Онлайн книга
В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения. Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык. Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcières» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).
Оглавление книги
- Зачин
- I Давным-давно
- Вирелэ водоносов
- II В городе были полчища крыс
- III Девочка, чье место – самый низ
- IV Мальчуган, у которого поджилки тряслись
- V И прокаженные, каждый беспал и лыс
- VI Пролетела тьма
- VII В городе чума
- Багенод могильщика
- VIII Пришел чужак
- IX Девичий голос отогнал мрак
- X Вдруг прошлое подало знак
- XI Девице вновь встретился враг
- XII Его в церкви она дождалась
- XIII Возникла связь
- XIV Флейтист околдовал разносчиков зла
- XV Ведьма ожила
- Боевая песнь прокаженных
- XVI И ушла
- Фатрази детей
- Любовная баллада о чуме
- Словарь
- Как толковать по-давнему
- Бонус! Отбрани своего злейшего врага/врагиню по-старинному!
- Премногая благодарность…