Книга Келльская пророчица, страница 38. Автор книги Дэвид Эддингс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Келльская пророчица»

Cтраница 38

Из кустов появился тулл. Он был молод, с тусклыми, какими-то серыми волосами и безвольным ртом.

– Что туллу понадобилось в Маллорее? – спросил незнакомца Лелдорин.

– Меня привез с собой Агахак, – ответил юноша, дрожа всем телом.

– Как тебя зовут? – спросил его Релг.

– Я Натель, король Мишрак-ак-Тулла. Агахак обещал сделать меня королем над всеми королями Ангарака, если я помогу ему в каком-то его деле. Пожалуйста, не бросайте меня здесь одного!

И по лицу его заструились слезы.

Бэрак оглядел друзей. На всех без исключения лицах заметил он выражение жалости.

– Ну, полно-полно, – проворчал он. – Пошли, бедолага...

Глава 10

– Что с нею, тетушка Пол?

Гарион не отрываясь смотрел на Сенедру, которая сидела, нежно баюкая тряпичный сверток.

– Это мне и предстоит выяснить, – ответила Польгара. – Сади, мне нужно немного орета.

– Мудро ли это, госпожа Польгара? – спросил евнух. – В ее нынешнем положении... – Он красноречиво развел нежными руками.

– Если есть хоть малейшая опасность, тетушка Пол... – начал было Гарион, но Польгара жестом остановила его.

– Орет сравнительно безвреден. Он слегка ускоряет сердечный ритм, но у Сенедры здоровое сердце. Я услышала бы его биение, будь на другом краю континента. Нам непременно нужно выяснить, что произошло, а при помощи орета этого можно быстрее всего добиться.

Сади раскрыл свой красный кожаный короб и осторожно вручил Польгаре один из пузырьков. Она тщательно отмерила три капли в кубок, затем налила туда воды.

– Сенедра, дорогая, – обратилась она к маленькой королеве. – Тебя наверняка мучит жажда. Вот, это тебя освежит. – И она протянула кубок рыжеволосой женщине.

– О, благодарю, Польгара. – Сенедра жадно осушила кубок. – Я только что хотела попросить кого-нибудь дать мне напиться.

– Чисто сработано, Пол, – прошептал Бельдин.

– Элементарно, дядюшка.

– Ты понимаешь, о чем это они? – спросил Закет у Гариона.

– Польгара внушила Сенедре, что та хочет пить.

– Вы и в самом деле на такое способны?

– Как она сказала, это элементарно.

– И ты так можешь?

– Не знаю. Никогда не пробовал.

Гарион не отрывал взгляда от личика безмятежно улыбающейся Сенедры.

Польгара терпеливо ждала.

– Думаю, можете начинать, госпожа Польгара, – спустя несколько минут сказал Сади.

– Сади, – рассеянно произнесла она, – мы достаточно хорошо успели узнать друг друга, чтобы отказаться от пустых формальностей. Я же не ломаю язык, называя тебя «ваше превосходительство», так к чему тебе эта дурацкая «госпожа»?

– О, вы так добры, Польгара!

– Послушай, Сенедра, – обратилась к королеве Польгара.

– Что, тетушка Пол? – произнесла маленькая королева.

Глаза ее уже слегка блуждали.

– Она впервые обратилась так к Польгаре, – сказал Бельдину Шелк.

– Они с Гарионом уже довольно долго вместе, – ответил горбун. – Привычки заразительны.

– Интересно, какое лицо будет у Польгары, если я стану звать ее по имени?

– Не советую экспериментировать, – буркнул Бельдин. – Конечно, дело твое. Но предупреждаю, из тебя может выйти весьма занятная редисочка...

– Сенедра, – говорила тем временем Польгара, – не хочешь ли поведать мне, как получила ты назад своего мальчика?

– Его отыскала Арелл. – Сенедра улыбнулась. – Теперь у меня еще больше причин ее любить.

– Мы все любим Арелл.

– Ну разве он не красавчик? – Сенедра снова отогнула уголок одеяла, показывая Польгаре тряпичный сверток.

– Он прелестен, дорогая. А тебе удалось хотя бы немного поговорить с Арелл?

– Конечно, тетушка Пол. Она направлялась по какому-то чрезвычайно важному делу, поэтому и не могла прийти повидать всех нас. Девушка пообещала, что, возможно, нагонит нас на Периворе или позднее, в Кориме.

– Так, стало быть, она знала, куда мы держим путь?

– О нет, тетушка Пол, – рассмеялась Сенедра. – Это я ей рассказала. Арелл так хотела нас видеть, но ее звали неотложные дела, и она спросила у меня, куда мы направляемся, вот я и рассказала ей про Перивор и Корим. Правда, когда я сказала про Корим, она очень удивилась.

Польгара сощурилась.

– Теперь понимаю... Дарник, поставь-ка палатку. Думаю, Сенедре и малышу надобен отдых.

– Сейчас, Пол, – взглянув на сонное личико маленькой королевы, согласился кузнец.

– Как это ты догадалась, тетушка Пол? – радостно и немного устало спросила Сенедра. – Я и вправду утомилась, да и Гэрану надо поспать. Знаешь, маленькие очень много спят... Я покормлю его грудью, и он уснет. Поев, он всегда засыпает...

– Держись! – тихо сказал Закет королю Ривы, увидев, что глаза у того наполнились слезами. Рука маллорейского императора легла на плечо друга.

– Что же будет, когда она проснется?

– Польгара все устроит.

Дарник поставил палатку, и Польгара бережно отвела туда полусонную Сенедру. Через минуту Гарион почувствовал словно дуновение ветерка и уловил слабый звук, который способны были слышать лишь избранные. Мгновение спустя из палатки вышла Польгара. В руках у нее был тряпичный сверток.

– Убери это подальше, – сказала она, сунув сверток в руки Гариону.

– С нею все будет в порядке? – спросил Гарион.

– Она уснула. Примерно через час она проснется, позабыв все, что с нею случилось. Никто из нас, уверена, ни словом об этом не обмолвится – словно ничего и не было.

Гарион отнес сверток подальше в чащу и спрятал там под кустом. Возвратившись к остальным, он подошел к Цирадис.

– Это была Зандрамас, правда? – спросил он.

– Да, – без обиняков ответила Цирадис.

– И ты знала, что это должно произойти?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация