Книга Угонщики, страница 48. Автор книги Терри Пратчетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Угонщики»

Cтраница 48

— Во всяком случае, — удовлетворенно заметил Ангало, — все это уже в прошлом. Расставшись с Магазином, мы расстались и с Арнольдом Лимитедом (осн. 1905). Больше мы в нем не нуждаемся. Здесь, Снаружи, все это уже ни к чему.

Как ни шумно было до этого в кабине, после слов Ангало все вдруг примолкли.

— Именно так, — сказал Ангало, словно пытаясь в чем-то оправдаться. — И Доркас так думает. И множество молодых номов.

— Посмотрим, — ответил Гердер. — Как бы там ни было, я подозреваю, что, если Арнольд Лимитед (осн. 1905) хоть где-то когда-нибудь был, он есть везде.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я еще сам не до конца с этим разобрался. Тут надо все хорошенько обдумать.

Ангало фыркнул.

— Что ж, думай, если тебе угодно. Но я в это не верю. Все это потеряло для меня всякий смысл. Пусть против меня обернется сама Благоприятная Конъюнктура, если я не прав! — прибавил он.

Краем глаза Масклин уловил какой-то странный синий отблеск. Одно из зеркал на крыльях грузовика погнулось, а другое — треснуло, но все же в них еще можно было что-то увидеть. Синий свет приближался с каждой секундой.

— Кто бы он ни был, он едет за нами! — тихо заметил Масклин.

— Да, и еще этот звук: уи-уа, уи-уа, уи-уа, — кивнул Гердер.

— Думаю, нам лучше свернуть с этой дороги, — предложил Масклин.

Ангало глянул по сторонам.

— Слишком много кустов, — объявил он.

— Да нет, я имел в виду — мы должны свернуть на другую дорогу.

— Под завязку. Нет проблем. Э-э, да он пытается нас обогнать! Что за нервный тип! Ха!

Грузовик резко бросило в сторону.

— Вот если бы мы могли открыть окно! — прибавил он. — Я видел одного водителя, так тот, когда ему сигналили сзади, высовывал из окна руку и что-то такое кричал. Может, и нам сделать то же самое? — Ангало помахал рукой и закричал: — Кооозел!

— Ладно, нам сейчас не до того, — попытался успокоить его Масклин. — Просто нужно найти какую-то другую дорогу. Поуже.

По шаткой лестнице Масклин спустился вниз. У Доркаса и его команды все было спокойно. Несколько номов тянули рулевое колесо, другая группа удерживала педаль сцепления. Остальные сидели на полу и отдыхали. Появление Масклина вызвало бурный восторг.

Доркас сидел чуть в стороне и что-то рисовал на листе бумаги.

— А, это ты, — пробормотал он. — Ну как, теперь вам вроде не на что жаловаться? Удается уворачиваться от всяких штуковин, что норовят в вас врезаться?

— Нас кто-то преследует. Он хочет, чтобы мы остановились, — сказал Масклин.

— Другой грузовик?

— Думаю, автомобиль. А в нем какие-то люди.

Доркас поскреб в затылке.

— Я чем-нибудь могу тут помочь?

— Тогда, в гараже, вы обрезали у грузовика провода, чтобы не дать ему уехать…

— Да, а что? Для этого достаточно иметь плоскогубцы, и все…

— Они у тебя с собой?

— Ну да. Только нужно два нома, чтобы с ними управиться.

— Что ж, тогда мне нужен еще один ном, и… — И Масклин рассказал Доркасу, что он задумал.

— Не сработает, — покачал головой старик. — Времени не хватает. А идея неплохая…

— Но мы ведь куда проворней людей! Мы могли бы это сделать и добежать до грузовика прежде, чем они что-то заметят!

— Хм… — Доркас плотоядно усмехнулся. — И ты сам собираешься пойти?

— Да. Я… э-э… я не уверен, что ном, никогда не бывавший Снаружи, с этим справится, — ответил Масклин.

Доркас поднялся на ноги и зевнул.

— Что ж, мне, пожалуй, пора глотнуть «свежего воздуха». Хочется узнать, что это за штука. Кто-то говорил, он очень полезен для здоровья.


Если бы какие-нибудь наблюдатели посмотрели сквозь кусты живой изгороди на проселочную дорогу, затянутую туманом, они увидели бы несущийся на полной скорости громыхающий грузовик. При взгляде на него у них могла бы возникнуть мысль: что за странная машина, как она ухитрилась лишиться фары, бампера, краски на одном из бортов, а взамен обзавестись торчащими из всех щелей пучками травы и таким количеством дыр, которое и не снилось изъеденному ржавчиной листу железа?

У них должен был бы вызвать удивление знак «Дорожные работы», висящий на ручке двери.

И уж, вне всякого сомнения, их должно было бы озадачить, чего это грузовик вдруг взял и остановился.

Но еще более впечатляюще выглядело то, как позади него, подняв фонтан гравия, остановилась полицейская машина. Из нее не выскочили, а почти выпали два служителя порядка, бегом бросились к грузовику и рывком распахнули двери кабины. Если бы эти наблюдатели понимали человеческий язык, они должны были бы услышать, как кто-то сказал: «Ну все, приятель, хватит с тебя на сегодня», а потом: «Куда он делся? Здесь одни сплошные веревки!» А немного погодя другой сказал: «Бьюсь об заклад, он успел улизнуть и сделать ноги через поле!»

И пока все это происходило, пока полицейские продирались через живую изгородь и недоуменно шарили в тумане зажженными фонарями, наблюдатели могли бы заметить, как две очень маленькие тени выскользнули из-под грузовика и исчезли под брюхом полицейской машины. Двигались они очень быстро, как мыши. И голоса у них тоже были похожи на мышиные — высокие, тонкие и писклявые.

Они тащили за собой плоскогубцы.

Через несколько секунд они пробежали обратно. И почти сразу же, как только они скрылись под грузовиком, тот завелся и рванул с места. Люди закричали и бросились обратно к своей машине.

Но та, вместо того чтобы с рычанием пробудиться к жизни, лишь покряхтывала: вирр, вирр, вирр… Немного погодя один из них вышел в промозглую ночную сырость и открыл капот.

А когда грузовик скрылся в тумане и свет его единственной фары растворился во мгле, человек встал на колени, залез под машину и вытащил пригоршню свежеобрезанных проводов…

Вот как это выглядело со стороны. Однако единственными сторонними наблюдателями были две коровы, пасшиеся на лугу, а они, естественно, ничего не поняли.

Здесь эта история почти заканчивается.

Через пару дней неподалеку от города в кювете был найден грузовик. И, что странно, из него были вынуты все провода, лампочки, выключатели и аккумулятор. Так же как и радио.

Кабина грузовика была полна обрывков каких-то нитей.

Глава 14

XV. И сказали номы: Вот Новое Место, и будет оно нашим во веки веков.

XVI. Но Пришедший Снаружи не сказал ничего.

Книга Номов, Глава Исхода, ст. XV–XVI

* * *

Это была каменоломня. Номы узнали о том, потому что на воротах была ржавая вывеска: «Каменоломня. Опасно. Вход воспрещен».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация