
Онлайн книга «Шторм»
– Я по-другому не знаю, как сказать, – ответил ей Хольдер, – мы время считаем не годами, а месяцами. Зачем нам знать про годы? Пусть этим занимаются вельвы вроде тебя. Зося закрыла глаза и тихо заплакала. – Иди, поешь… – позвал её предводитель морской братии, – Ты останешься здесь или поплывёшь с нами? Голос Хольдера явно не выказывал интонаций задора и уверенности. – Здесь? – переспросила Зося. – Нет, здесь я не останусь. Викинги воодушевились её ответом. – Тогда тем более поешь, а то требушить нам придётся теперь только вечером, – сказал Хольдер, раскладывая на земле шкуры для удобства вельвы. Их корабль назывался «Ворон». Голова ворона была вырезана на штевне этой большой и широкой лодки с короткими по морским представлениям бортами. Трогги, самый старый из них, рассказывал Зосе, что ворон, который живёт на корабле, – всего лишь душа какого-то человека, которому раньше принадлежало это судно. – Это – вещая птица, – говорил Трогги, осторожно поглядывая на Горо. Он признаёт только Хольдера, и тот научился понимать его язык. Конечно, не сразу. Несколько раз ворон спасал нас от беды. – А кто такой этот Йорк Рваное ухо? – спросила женщина. – Хельго, который платит нам за службу, в прошлом году потопил его корабль недалеко от Хедин-острова, и с тех пор Йорк нападает на все ранские лодки без разбору. – На какие лодки? – не поняла Зося. – Лодки острова Рана. – Никогда не слышала о таком острове. – Он самый большой от Хедебю до земли эстов. – Рюген, что ли? – спросила Зося. – Да, саксы его примерно так и называют. Потому что там живут ругины, которых мы зовём русинами. – Как всё путано. – Вон Йорк! – вмешался в их разговор Одриг, услышавший про потопленный корабль. Молодой викинг забежал на небольшой холм, прикрывавший их ночное лежбище от сырого ветра, и указывал рукой куда-то в море. Зося решила тоже посмотреть, как выглядит грозный морской разбойник. К тому же связанный в её воображении с Якубом Троттом. Море, обычно тяжёлое, смальтово-серое и неприветливое, сейчас светилось редким для Балтики ультрамарином. Его синева была такой силы, что невольно зачаровывала и взгляд, и душу. Милях в двух от берега застыл корабль викингов, нарушавший своей неподвижностью реальность бесконечно живого и трепещущего моря. Размеры этого корабля значительно превосходили габариты «Ворона». Зося подумала, что Хольдер всё хорошо рассчитал, а этот Йорк понадеялся, что он тоже проскочит за ними. «За ними…» – открылось сознанию Зоси. Она уже отождествляет их всех с частью своего пространства. И этого обычно угрюмого Хольдера и мальчишку Одрига и старого Трогги. Имена других она не могла вспомнить. Неожиданно где-то рядом шумно ударили крылья. Зося вздрогнула и зажмурилась, и тут ей на плечо сел Горо. Глава 4. «Ворон», Восточное море, сентябрь 862 год
Зося никогда ещё не видела ворона так близко. Против её представления, Горо был вовсе не стар, и даже не слишком велик для своей породы. Сегодня его гладкие перья блестели на солнце, а их чернота отыгрывала переливчатым глянцевым синецветьем. Для некрепкого женского плеча птица не показалась тяжёлой. Зося робко наблюдала за вороном, скосив на него взгляд. Горо качнул головой и издал гортанный квохот, очень похожий на звук при полоскании простуженного горла. В этом звуке Зося сперва услышала просто хрип, а потом два ясных слога «По-ра… По-ра… Пора!» – Пора! – крикнула она громко, и викинги, с любопытством наблюдавшие за личным знакомством Горо и вельвы, пришли в себя. Они повернули головы к Хольдеру, который делал вид, что не замечает нового избранника ворона. Точнее – избранницы. Ворон вспорхнул, толкнув Зосино плечо лапами, и унёсся на мачту. – Все на лодку! – скомандовал Хольдер. – Они подняли парус! Смотрите! – закричал Одриг. В сияющем море был хорошо различим каштановый парус корабля. Каштановым он показался Зосе по первому впечатлению, но, присмотревшись, она скорее определила бы этот цвет как просто цвет липкой грязи. Без затей и романтического флёра. Она отвернулась и потом почему-то снова посмотрела на парус Йорка. Внутренняя брезгливость заставила женщину найти более верное и теперь уже постоянное сходство для этого корабля: это была ядовитая жаба, спящая на синей шёлковой мантии морской стихии. Жаба в любой момент могла проснуться и прыгнуть в твоём направлении. Наверное, Зосю преследовали старые тени. Викинги «Ворона» отреагировали на происходящее вяло. Все были заняты сборами, и активность преследователей ни у кого не вызвала живого интереса и никому не добавила электричества. Только Трогги, оказавшийся рядом с Зосей, тоже смотрел в море. Он пояснил ей, что Йорк хочет сняться с мели с помощью ветра. Ветер поменялся. Теперь он дул с берега. – Если парус крепкий, то ветер сорвёт их с песка, – сказал Трогги, и пошёл к лодке ворона. Зося называла про себя этих людей викингами. Она слышала, что кто-то зовёт их варягами, но она не видела разницы в том, варяги это или викинги. Разница эта откроется ей ещё очень нескоро. Её родной язык вообще не знал слова «варяг». Но в свиноустьинском порту стояла лоцманская лодка с таким именем, а в Волин часто приезжали люди из исторических клубов, называвшие себя варягами. Для неё все они были викингами. «Ворон» шумно бил волну и скрипел бортами. Зося уже привычно стояла на лавке «чердака», но сегодня никакой рыбины она не различала. Возможно, заговор следовало повторить. Зато Горо летел перед лодкой и указывал кораблю путь в море. Зося подумала, что ей лучше занять привычное место поближе к корме. Хольдер снова окреп духом. Он проводил Зосю безразличным взглядом. Возможно, Хольдер уже сожалел, что они взяли вельву с собой. Она прошла к корме и села туда, где вчера началась её вторая реальность. Рядом с кормчим. Кормчего звали Скримом. Человек этот был мрачным, как морская пучина, и не более разговорчивым, чем его весло. Если он и вставлял слово, то как-то поперёк речи. «Ещё бы!» – мог он ни с того ни с сего сказать Трогги, хотя его ни о чём таком и не спрашивали. Скрим всё время жевал сушёную рыбу, что-то бубнил под нос и смотрел в глубину «своего» мира. Даже несмотря на то, что этот мир был не внутри его самого, а снаружи. Скрим будто и не различал того, что происходило вокруг. Его отрешённость от общих дел настолько бросалась в глаза, что Зося даже специально искала этому какое-то понятное ей объяснение. Когда все поворачивали головы вправо, Скрим смотрел прямо. Когда сзади появился корабль Йорка, и все поглядывали назад, Скрим смотрел куда угодно, только не туда. Между тем Горо легко провёл лодку через мели. Викинги, отпустив гитовы 3 на рее, подняли парус. Горо и не думал возвращаться. Он резвился в небе, складывал крылья и падал с высоты как сокол. Потом догонял корабль и соревновался с ветром, вызывая разнобойное веселье команды. |