
Онлайн книга «Дело о фальшивом глазе»
– Сделайте, пожалуйста, как он требует. – То, что он требует, по-человечески невозможно. – Нет, это не так, – возразила она. – Я слишком хорошо знаю его. Он может выжать кровь из камня, но никогда не потребует чего-нибудь невозможного. – У девушки на руках больная мать. – Но есть же всякие благотворительные организации, – сказала миссис Бассет. – В цивилизованном обществе люди не умирают с голоду. – Вы считаете, что девушка должна жить на шестьдесят долларов в месяц, не посылая ни цента матери, и все для того, чтобы выплатить долг вашему мужу? – резко сказал Мейсон. – Нет, не для того, чтобы выплатить ему долг, а для того, чтобы удержать его от того, что он намерен сделать, если ему не вернут долг. – А, так вы забрались в мою машину, чтобы сказать мне это? – Я хочу кое-что узнать у вас. Я лишь случайно заговорила про эти деньги. – Если вам нужна консультация, приходите ко мне в контору. – Я не могу к вам прийти. Я никуда не хожу: за мной все время следят. – Не говорите глупостей, – сказал Мейсон. – Кто за вами следит? – Мой муж, конечно. – Вы хотите сказать, что не смогли бы в случае нужды пойти к юристу? – Конечно, нет. – Кто может вам помешать? – Он. – Как же он это сделает? – Не знаю, но… Он совершенно безжалостен. Он убьет меня, если я пойду ему наперекор. Мейсон, сдвинув брови, немного подумал и сказал: – Так о чем же вы хотели у меня узнать? – О двоемужестве. – Ну так что? – Я замужем за Хартли Бассетом. – Это я уже знаю. – И хочу уйти от него. – Ну и уходите. – Есть другой мужчина, который хочет, чтобы я жила с ним. – Отлично. – Я хочу выйти за него. – Разведитесь с Бассетом и выходите замуж за этого человека. – Но я уже однажды это сделала. – Что-то я вас не понимаю. Вы хотите сказать, что прошли брачную церемонию, не разведясь с Бассетом? – Да. – А этот мужчина знал, что вы замужем за Бассетом? И он согласился принять участие в двоемужестве? – Мы хотим сделать так, чтобы это не было двоемужеством. – Вы должны быстро развестись, – сказал Перри Мейсон. – А Бассет узнает про это? – Да. – В таком случае развод невозможен. – Тогда вы не можете быть замужем. – То есть как это? Я ведь в настоящее время замужем. Вопрос только в том, какое замужество законное, а какое нет. – Вы должны были совершить лжесвидетельство, чтобы получить лицензию на брак. – Предположим, что я так и сделала. И что тогда? Мейсон помолчал и покосился на ее профиль: – Кстати, вы говорили что-то насчет слежки. Вы, вероятно, заметили автомобиль, который припарковался позади нас? – Что вы сказали? – воскликнула она. – Конечно нет! – Она повернулась и посмотрела в заднее стекло. – Боже мой! Это Джеймс! – Кто этот Джеймс? – Шофер моего мужа. – И это машина вашего мужа? – Да, одна из них. – Вы думаете, что шофер следит за вами? – Несомненно. Я думала, что незаметно ускользнула, но вышло не так. – Что вы теперь намерены делать? Выйти? – Нет. Поезжайте вокруг квартала и подвезите меня к дому. – Кажется, этот парень заметил, что его слежка обнаружена. – Здесь я ничего не могу сделать. Пожалуйста, поезжайте, как я просила. Только побыстрее. Мейсон погнал машину вокруг квартала. Преследователь не отставал. Адвокат остановился у дома Бассета и открыл дверцу. – Если вам нужна моя помощь, я войду с вами, – предложил он. – Нет-нет, – испуганно ответила женщина. Из тени вышла фигура и остановилась возле машины. Это был Хартли Бассет. – А у вас, оказывается, свидание с моей женой, – сказал он. Мейсон вышел из машины, обошел ее сзади и остановился прямо напротив Бассета. – Нет, – ответил он. – В данном случае вы ошибаетесь. – Тогда моя жена назначила вам деловую встречу. О чем же она пыталась проконсультироваться у вас? Мейсон пошире расставил ноги: – Причина, по которой я вышел из машины и стою здесь, имеет отношение к вашему проклятому делу. Машина, следовавшая за ними, подъехала и остановилась неподалеку у бровки тротуара. Из нее вышел высокий худой мужчина и, ступая мягко, по-кошачьи, направился было к Мейсону, но, услышав голос адвоката, вернулся назад, достал что-то из кармана на дверце машины и поспешил зайти Мейсону в тыл. Свет фар упал на гаечный ключ у него в руке. Адвокат развернулся лицом к обоим. – Ну, птички, – угрожающе произнес Мейсон, – что затеяли? Бассет взглянул на высокого мужчину: – Это все, Джеймс. Мейсон поглядел на обоих и проговорил медленно: – Вы правы, это и в самом деле все. Он вернулся к своей машине, сел за руль и включил зажигание. Парочка наблюдала за тем, как он уезжает, – темные силуэты в свете фар припаркованной машины. Адвокат свернул в проулок и на большой скорости выехал к Главному бульвару. Он поставил машину на стоянку поблизости от аптеки, подошел к телефонной будке, набрал номер и, услышав встревоженный голос Берты Маклейн, сказал: – Не выгорело. – Он не дал согласия? – Не в этом дело. – Чего он хочет? – Он требует невозможного. – Чего именно? – Невозможного. – Мне-то вы можете сказать или нет? – Он хочет, чтобы вы платили по сто долларов в месяц. |