
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
— По моей команде… — Миша поднял винтовку, передёрнул затвор. Вдруг раздался тихий, почти незаметный гул, и всё вокруг погрузилось во тьму. На несколько секунд повисла звенящая тишина, которая прервалась недоумевающими голосами на палубе и шумом. Матвей видел перед собой лишь половину лица сержанта, освещённую синевой ночного неба. — Что за… — Миша связался с подчинённой: — Надя? — Свет на палубе погас, — ответила она незамедлительно. — Ни черта не вижу, сержант. Раздался плеск воды, словно кто-то упал за борт. — Фонари на браслетах! Включите фонари! — зазвенел в воздухе встревоженный голос пирата, который на этот раз обратился ко всем на английском. На палубе один за другим замелькали слабые огоньки света. Белые кружки метались по сторонам, словно потревоженные хищником зверьки. Сумятицу на палубе усилил внезапно раздавшийся вопль. Так мог бы кричать тот, кого живьём резали на куски. — Что за хрень там происходит? — Миша вглядывался в темноту палубы, пытаясь что-то там высмотреть. Снаружи суетливо метались лучи фонариков. Слышалась английская и русская речь, голоса были взволнованы. Матвей прислушался. — Кого-то убили… — произнёс собиратель, весь превратившись в слух. — Убили? В смысле? — Они говорят, что зарезали какого-то Майка… Снова отдалённый крик. На этот раз в задней части траулера. — Надя, видишь что-нибудь? — Не пойму, сержант. Видать, кто-то прикончил одного из них. Они собрались возле трупа, светят на него фонарями. Выглядят встревоженными. Ясир, твоя работа? — Нет, мы всё ещё в машинном отделении, — немедленно ответил араб. — У нас здесь пятеро, как и говорил. Готовы вступить в бой с противником. — Надя, можешь работать по ним? — спросил сержант. — Думаю, смогу ориентироваться по фонарям. Только скажите. — Огонь по готовности. Ясир — то же самое. — Эй! — крикнул пират. — Мы предлагали всё решить мирным путём, а ты решил так, ублюдок? Мы от вас мокрого места не… Раздался свист пули. Голос пирата резко перешёл в булькающий звук, а затем раздался глухой удар, словно на пол грохнулся мешок с картошкой. — Этого завалила, — отчиталась Надя. И тут началось. Тихую ночь у берегов Антарктического полуострова разорвал грохот дробовика. Пираты закричали и начали стрелять в разные стороны. Снова просвистела пуля из оружия Нади. — Минус один, — сообщила она. — Выходим, — приказал сержант и открыл дверь наружу. Они сразу же заняли укрытие на палубе. Сержант осторожно поднял голову и, ориентируясь на луч света от ваттбраслета, прицелился в одного из пиратов, а затем выстрелил. Винтовки прогрессистов были оснащены встроенными глушителями, Матвей заметил это, ещё когда впервые взял одну из таких в руки. Поэтому источник выстрела остался незамеченным, а вот его результат ещё больше всполошил мечущихся по судну пиратов: — Бродяга! Они Бродягу грохнули! — Откуда стреляют⁈ — Чего вы встали? В укрытие, придурки! В укрытие! Снова раздался грохот помпового ружья, и Матвей вдруг догадался, кто именно сорвал переговоры, вырубив электричество на всём судне. Выстрелы звучали всё чаще. Пираты вели беспорядочный огонь в сторону надстройки, возле которой Матвей с остальными заняли позиции. Звон вонзающихся в обшивку судна пуль раздражающим гулом отдавался в ушах. В воздухе, пронизывая холод и темноту, повис острый запах пороха и горящего металла. В небе мелькали светлые полосы от трассеров. |