
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
— Надо найти сержанта и остальных, — прошептал Матвей, поймав себя на мысли, что рад присутствию на борту человека с военной подготовкой. — А где исландец? — в недоумении спросил Йован. И правда, стоявший прежде у них за спиной капитан как сквозь землю провалился, заставив Матвея немедленно пожалеть о своём решении и засомневаться: а не заодно ли он с пиратами. — Вот же сволочь! — громко прошипел здоровяк. — Идём, поищем наших. Разберёмся с ним потом. Они спустились в кубрик, где были настороженно встречены членами команды. Прогрессисты направили было оружие на вошедших, однако, признав в них своих, расслабились и продолжили подготовку к схватке с пиратами. Матвей обшарил взглядом кубрик и не обнаружил Вадима Георгиевича с Ариной. — Я отправила её в складское помещение, — предугадав вопрос Матвея, ответила ему Надя. — Начальник вместе с ней. Велела им спрятаться и не высовываться. Матвей посмотрел на неё с признательностью и поблагодарил: — Спасибо, — а затем поспешил сообщить: — Они на палубе. — Так быстро? — сержант присоединил магазин к винтовке. — Боюсь, что да. — Капитан на мостике? Матвей почувствовал сковывающее его чувство вины: — Не совсем. — Что значит не совсем? — Миша сделал к нему шаг. — Я освободил его. — Освободил? На кой чёрт? Внезапно снаружи раздался визг динамика, за которым последовал хриплый голос незнакомца, заставивший всех в кубрике задрать головы. Говорили по-русски: — Нам известно, что на борту девять человек: четверо с «Прогресса», трое с «Востока», один с «Тахадди» и капитан с «Мак-Мердо». — Откуда он… — хотела задать вопрос Надя, но сержант шикнул на неё, не отводя взгляда с потолка. — Также нам известно, что некоторые из вас обладают военной подготовкой, — продолжил голос. — И один из ваших в звании сержанта, наверняка, уже что-то затевает. Но должен предупредить, нас здесь значительно больше. Советую не делать глупостей и выйти на переговоры: только так нам удастся избежать кровопролития, — голос на секунду затих, а затем добавил: — Даю три минуты на размышления. Сказанное пиратом лишь подтвердило предположение Лейгура: кто-то из «Мак-Мердо» сообщил на полуостров о том, что они будут проходить здесь. Но кто? И, главное, зачем⁈ Неужели только ради наживы? В голове Матвея нарастал вихрь вопросов, который он с трудом заставил утихнуть ввиду сложившегося положения. По крайней мере, пока. — Надя, — голос Миши звучал строго и злобно. — Там, возле входа на мостик, есть лестница, ведущая на крышу надстройки, откуда вся палуба как на ладони. Приказ поняла? — О, да, сержант. Она взяла винтовку, оснащённую небольшим оптическим прицелом, и направилась к выходу. Матвей вдруг вспомнил про её «Лапочку», но той при девушке прямо сейчас не было. — Будешь нашими глазами, — сержант прикоснулся к своему уху, и только сейчас Матвей увидел небольшой наушник, от которого тянулся едва заметный проводок. Надя кивнула и вышла в коридор. Йован пошёл за ней, но остановился, как только услышал очередное распоряжение сержанта: — Ты… Йохан? — Йован, — строго поправил его здоровяк. — Йован и ты, Ясир, попробуйте пробраться в заднюю часть судна. Пройдёте внизу через машинное отделение. — Принято, сержант. Йован колебался, и тогда Матвей, сочтя распоряжение сержанта дельным, одобрительно кивнул другу, чтобы тот послушаться приказа столь невыносимого его сердцу прогрессиста. |