Книга Дети Антарктиды. Лед и волны, страница 66 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»

📃 Cтраница 66

— Всех нас, — добавила Надя, коснувшись плеча подруги.

Домкрат заметил отражение Арины в зеркале и подмигнул, та улыбнулась в ответ.

— Стало быть, мы прибыли? — она сделала шаг вперёд и зашла в кабину. — Это и есть «Мак-Мердо»?

Матвей утвердительно кивнул.

— Ух… — её карие глаза бегали из стороны в сторону. — Она выглядит точь-в-точь, как ты рассказывал мне, Матвей. Помнишь? Все эти жилые модули, электростанции… А, гляньте, сколько у них ветряков!

— Да, у них много всякого, но пускай обёртка не подкупает тебя, Арина, как и всех вас, — обратился Матвей к остальным. — Внутри «Мак-Мердо», каким бы великим и прекрасным он ни казался со стороны, проблем не оберёшься.

— Например? — поинтересовалась Арина.

— Например, — выдохнул Матвей, — в последний раз, когда я вернулся с рейда, меня и другого собирателя чуть не убили, едва мы покинули судно. Хотели отобрать у нас всё то добро, что нам удалось собрать за вылазку: патроны, оружие, батареи, прочую мелочь. Но, к счастью, охранники порта вовремя подоспели. А ещё пару лет назад одного собирателя из «Конкордии» прикончили перед самой вылазкой в ноябре — его нашли с перерезанным горлом через пару дней на окраине станции, полностью голым. Позже выяснилось, что он пошёл искать в не самых благополучных местах станции украденное у него накануне снаряжение, за что и поплатился жизнью. И таких историй, произошедших в «Мак-Мердо» за последние лет пять, у меня наберётся ещё уйма.

— Боже… — спустя непродолжительное молчание произнесла Арина, — ты никогда прежде не говорил об этом.

— Не было причин рассказывать тебе подобное.

— А я-то думал, что это у нас на «Прогрессе» не всё гладко, — внезапно вмешался в разговор Вадим Георгиевич, впервые заговорив за долгое время.

Он прочистил горло, поднялся с переднего сиденья и, слегка склонив голову, обратился к девушке:

— Арина, я должен извиниться перед вами. Ваша рана… результат моей спешки. Я сделал неверное решение и навредил вам, подставил под угрозу всю экспедицию, едва та началась, — прогрессист оглядел всех, адресуя свои слова не только Арине. — Понимаю, эти слова не излечат вашу рану, но…

— Как же меня бесит вот эта ваша деликатная манера речи, аж слушать тошно, — бросила она. — Забейте, не нужны мне ваши извинения, я не из обидчивых. Просто в следующий раз прислушайтесь ко всем, а не только к себе самому.

— Да, конечно.

— И больше никаких разговоров про шепчущие ветра Антарктиды, иначе вам никакие извинения не помогут.

— Хорошо, — ответил тот, улыбнувшись уголком рта.

«Титан» приближался к стене из сотни старых морских контейнеров, поставленных в три яруса и растянувшихся до крутых снежных холмов. В подобных во время эвакуации на Антарктиду перевозили провизию. Однако со временем американцы приспособили их для создания укрепления, оберегающего «Мак-Мердо» от холодных ветров с южной стороны континента, а заодно смогли организовать некое подобие КПП.

— Пусть едет вон к тому с надписью, — Матвей указал в сторону одного из контейнеров, на котором по-английски было написано «Entry»[10], — и заглушит двигатель.

Надя передала указания собирателя Домкрату.

Через минуту «Титан» остановился в обозначенном месте.

Матвей пригнулся, посмотрел в лобовое стекло и заметил на вершине стены двух макмердовцев, одетых в тёплые парки: одного в чёрной, другого — в коричневой, с закрытым капюшоном и защитными очками. В руках оба держали по штурмовой винтовке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь