
Онлайн книга «Дети Антарктиды. На севере»
— Бригитта велела нам оставаться на судне, пока она и Олаф будут передавать весть о нашем приходе ярлу Эрику, — сообщил всем Лейгур. — Даже на причал нельзя спуститься? — пожаловалась Надя усталым голосом и коснулась лба. — Уже тошнит от этого корабля. — Потерпим ещё немного, — попросил Матвей. — Лучше не будем их раздражать и сделаем всё, как они просят. Бригитта присоединилась к беседе с черноволосым. Матвей подошёл ближе к носу корабля, Лейгур последовал за ним. — Понимаешь, о чём они говорят? Исландец покачал головой. Матвей вслушался в их речь и уловил лишь имя третьего спутника Бригитты и Олафа — Ларса. Затем он заметил, как черноволосый поднял голову в его сторону с приоткрытым ртом. Он задержал взгляд на Матвее, а затем резко переключился на диалог со стоящей рядом парочкой. Собиратель посмотрел на юг, пытаясь высмотреть в клочках тумана Лонгйир, но увидел лишь крутой холм и стоявший у его подножия ряд складских зданий, рядом с которыми словно призраки мелькали человеческие силуэты. — До сих пор в голове не укладывается, что выжившие есть не только на территории Антарктиды, — поделился размышлениями Матвей с исландцем. — Чувствую себя человеком, высадившимся на поверхность Луны. Лейгур облокотился спиной на фальшборт. — Семь лет назад я почти доплыл до этих земель. Матвей оторвал взгляд от порта и удивлённо посмотрел на исландца. — Я и Сольвейг наняли Шамана на все имеющиеся у нас ватты и отправились в очень долгое путешествие по Тихому океану на север, к Берингову проливу, а преодолев его, думали отправиться либо на запад, вдоль северной части России, либо к берегам Аляски. Матвей положил локоть на планширь. — Зачем? Лейгур поджал губы и глубоко вздохнул. — Искал место, где я и Сольвейг могли бы прожить остаток наших дней, какой-нибудь безопасный от мерзляков островок далеко на севере. Шаман должен был помочь нам найти такой, а после забрать моё судно в качестве плыты за его работу. — Как я понимаю, затея не удалась? — Я оказался не самым предусмотрительным капитаном, — с редкой для его лица ухмылкой ответил исландец, — и не учёл, что льды Арктики ничуть не уступают антарктическим, и чтобы их пробить, требуются куда большие затраты электричества, ну или, на худой конец, быть капитаном гигантского атомного ледокола, который, увы, я при себе не имел. Встреченные нами острова у моря Лаптевых, со слов Шамана, оказались потенциально опасны летом — нас могли бы навещать шустрики. Поэтому я решил не рисковать понапрасну и развернуть судно. Но как только мы вновь оказались в Беринговом проливе, выяснилось, что ватт хватит ровно на обратный путь до Антарктиды. Увы, льды северных вод сожрали большое количество электричества. И поскольку с нами был Шаман, которому я дал слово, что он вернётся домой, я отправился обратно в Антарктиду, и поиски острова на этом закончилось. К счастью, Шаман не взял в качестве оплаты мой корабль, мотивируя это тем, что он так и не выполнил свою задачу — не нашёл безопасного для нас острова. Матвею вдруг вспомнилось, как Шаман упоминал свою роль провожатого в путешествии Лейгура и Сольвейг, в течение которого троица превратилась в хороших друзей. — Думаешь, этот архипелаг мог бы стать тем безопасным островом, который ты искал семь лет назад? |