
Онлайн книга «Фарги Падающая звезда»
— Утилизирована, — вздохнул Кристоф. — Вспомните, во что её превратил ваш дружок. — Похоже, утилизирована здесь, чтоб скрыть следы. Этот костюмчик явно из гардероба хозяина. Именно такие ты предпочитаешь, Эдди? Да и размер у вас одинаковый. Если не хочешь идти как соучастник, перестань ломать комедию. Мы их забираем и уходим. — Всё это слишком ловко подстроено, — задумчиво произнёс Эдди. — И я знаю, что это ложь, поэтому они останутся здесь. — Эдди, не надо так рисковать, — возразил Кристоф. — Ты итак, сделал, что мог. Мы пойдём с ними. — Иди, если хочешь, — Эдди смотрел на него исподлобья. — Но она останется здесь. Если вас даже довезут до тюрьмы, то будет ещё хуже, — он перевёл взгляд на Мелиса. — Вам придётся брать мой дом штурмом, инспектор. — А я-то думал, что девушки тебя не интересуют, — ухмыльнулся Мелис. — Я просто не люблю, когда с ними грубо обращаются, — стиснув свой жезл, произнёс Эдди. — Бог ты мой! — возопил Билли Джо. — Какой ревнитель справедливости! А ты знаешь, что твои приятели сделали с той девушкой? Ты её видел? Хочешь посмотреть? Тебе это понравится! И негр пулей вылетел из комнаты. Мне его порыв показался вполне искренним. Это меня несколько смутило. Мелис с явным отвращением смотрел на нас. — Не знаю, на что он надеется, — пробормотал инспектор.- Как будто на вас подобное зрелище может произвести впечатление. Я вообще не знаю, почему я не продырявлю тебе башку, Грандер, и не заберу твоих друзей тёпленькими. — Потому что ты боишься, как и все мы, — ответил Эдди. В коридоре послышались громкие всхлипы и успокаивающее бормотание Билли Джо. Он втащил в комнату маленькую худенькую девчонку в рваном плащике. Её лицо было разбито и опухло. Она ревела в голос и вырывалась. — Они ничего тебе не сделают, — говорил Билли Джо. — Что ты сюда приволок? — воскликнул Эдди, гадливо морщась при виде девушки. — В моём доме… — Заткнись ты, ублюдок! — заорал негр и встряхнул девчонку за плечо: — Гляди, это они? Она посмотрела на нас и вдруг заверещала на высокой ноте: — Это они! — вопила она. — Это он! А она меня держала! — Ну, всё! Хватит! — заявил Мелис. — Вы двое, вставайте и пошли. А за тобой, Грандер, я ещё вернусь. — Только таких девок больше не приводи. Я с детства страдаю арахнофобией, — бросил Эдди, сжимая свой жезл. — Чем? — хмуро уточнил Билли Джо, но Мелис, кажется, что-то понял. Он внимательно посмотрел на девицу, а потом, подойдя, сорвал плащ с её плеча. Там ничего не было, но она вдруг взвизгнула и ударила его раскрытой ладонью в подбородок. Он, как пушинка, отлетел в сторону, а она с перекошенным от ненависти лицом бросилась на него, выставляя ногти, из-под которых выскочили длинные лезвия. Раздался выстрел, и пуля из допотопного револьвера разорвала её спину. Но она не упала, а обернувшись, двинулась на Билли Джо, который хладнокровно выпускал в неё одну пулю за другой, а когда они кончились, выхватил бластер и выжег в её лбу огромную дыру. И только после этого она упала, заливая кровью белый ковер на полу. — Паучиха, — констатировал Мелис, с трудом поднимаясь на ноги. Билли Джо подошёл и нагнулся над ней. Зацепив грязным ногтем кожу на её плече, он оторвал лоскут, который оказался пластиковой плёнкой и скрывал под собой чёрную татуировку — большого паука с крестом на спине. |