Книга Пока любовь растворяется в воде, страница 118 – Фульвио Эрвас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока любовь растворяется в воде»

📃 Cтраница 118

— В этом людям нужно немного помочь, если они не хотят, чтобы их обнаружили.

— В том числе и Бельтраме?

— Ты даже не представляешь, сколько людей хотят что-то сделать незаметно для окружающих. К примеру, доставить на другой конец света ценную картину, отправиться в путешествие, не привлекая внимания, или тайно встретиться с кем-то, чтобы об этом никто не узнал.

— Таким людям помогал Витторио?

— Я! Витторио был только исполнителем. Впрочем, должен признать, что он всегда действовал весьма осторожно и умело. Однажды его помощь понадобилась кое-каким клиентам агентства Бельтраме.

— Вы помогали преступникам или порядочным гражданам?

— Слышь, Стуки, за кого ты меня принимаешь? Преступники сами могут о себе позаботиться. Мы помогаем хорошим людям.

— Исчезнуть?

— И что в этом такого? Разве мы не имеем права жить где и как нам хочется? Однако все нужно делать правильно, иначе спецслужбы и частные сыскные агентства тебя сразу вычислят и приведут домой на коленях.

— А сейчас ты меня послушай, Герпес. Вот что на самом деле произошло. Четырнадцатого августа в пять часов утра всем нам известная женщина выходит из дома. Она паркует свою машину возле железнодорожного вокзала, часть дороги проходит пешком и чуть дальше, в условленном месте, встречается с Витторио, который отвозит ее в тайное убежище, где она переодевается и избавляется от личных вещей, по которым ее могут опознать. Витторио вручает ей поддельные документы и отвозит ее к границе. По крайней мере, так должно было произойти. Но в тот раз случилось непредвиденное.

— Проезжая по скоростной дороге, Витторио заметил, что за ними следует какой-то автомобиль, — продолжил хриплый голос. — Как он мне потом рассказал, машина была черного цвета, но было еще темно, и Витторио не смог ее хорошо разглядеть. Автомобиль держался на определенном расстоянии, и когда Витторио притормозил, то же самое сделал и водитель другой машины. Ситуация была весьма деликатной.

— Витторио знал, как справляться с нестандартными ситуациями, не так ли? — проговорил Стуки.

— О, если бы это касалось только его, он бы вытащил замаскированного преследователя из машины и разобрался с ним.

— Замаскированного, говоришь?

— Витторио заметил, что на голове водителя была шляпа с широкими полями, полностью скрывавшая лицо.

— Продолжай.

— Аличе Бельтраме пришла в неописуемое волнение. Весь план мог провалиться, если бы выяснилось, что за ними едет кто-то из ее знакомых. Она настояла на том, чтобы Витторио свернул на заправку.

— И темная машина повернула за ними.

— Витторио не смог унять женщину. В конце концов ему как-то удалось убедить ее незаметно покинуть машину. Витторио хотел отвлечь преследователя и увести его за собой, чтобы затем в уединенном месте решить проблему по-мужски. Он опустил переднее сиденье, чтобы казалось, будто пассажир спит.

— Это было ошибкой!

— Слушай дальше. По словам Витторио, они с Бельтраме договорились, что она дождется его возвращения. Однако по глупости и вопреки процедуре Витторио сообщил Бельтраме место, куда он должен был ее отвезти, и оставил номер телефона для контакта. Так он хотел ее успокоить. Эта оплошность стала для них роковой.

— Туда Аличе так и не попала, верно?

— А ты как думаешь?

— Молодцы, нечего сказать! Отличная работа!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь