
Онлайн книга «Пока воды Венеции тихие»
– Ты злишься на Скарпу? «На Скарпу, этого идиота!» – подумал Стуки, но не произнес этого вслух. – Как ты думаешь, куда делся Дона? – спросила агент Брунетти. – Он однозначно знает в Венеции все ходы и выходы: хранилища, подвалы, склады… Кстати, ты помнишь цементную подставку для зонта, привязанную к ногам Жюппе вместо груза? – Конечно! – Я никак не мог понять, откуда она взялась. И вот, прошлой ночью, мне пришла в голову мысль сходить посмотреть, есть ли у кондитерской на площади Дзаниполо склад в районе моста Конзафельци. – И что, есть? – В нескольких метрах от моста. А для такого, как Медведь, открыть любую дверь – пара пустяков. – А что, если Дона затаился на каком-нибудь складе? – Но сегодня ночью он выйдет, чтобы убедиться, что его не предали. – А если сбежит на материк? – Я думаю, что если бы Джакомето захотел сбежать, он рванул бы через Адриатику. Направился бы в края пиратов, а не к фермерам, которые выращивают кукурузу. Тереза, как по-твоему, что бы сделал Скарпа с Медведем? – Ты меня спрашиваешь, мог ли Скарпа как-то заставить Джакомето молчать? – Он позволил взять себя. Может, это и есть способ? Что-то здесь не сходится, я не уверен, – пробормотал Стуки. – Я обязательно должен поговорить с учителем, – заявил инспектор Стуки, зная наперед, что Тереза его не поймет. – Но так мы только потеряем время! – запротестовала агент Брунетти. – Возможно, – ответил Стуки. Он все-таки взял Терезу с собой. Вместе они пошли к дому учителя Джеретто. Стуки остановился поблизости от дома и попросил агента Брунетти позвонить в домофон. – А что я должна сказать, если кто-то выйдет? – Если выйдет мужчина, скажи, что тебя посылает Стуки, и спроси у него, где может прятаться такой, как Медведь. Учитель знает все потаенные уголки города. Он может дать нам дельный совет. – А почему ты сам не пойдешь? – Потому что я понял, что учитель не хочет со мной встречаться. Нажав на кнопку домофона, Брунетти застыла в ожидании. Через пару минут инспектор заметил в окне какое-то движение, кажется, даже послышался чей-то голос, но со своего наблюдательного пункта Стуки не смог ничего разобрать. Наконец дверь открылась, и Тереза исчезла в подъезде. Женщина оставалась в доме больше часа и вышла оттуда почти бегом. Стуки ждал ее на углу дома, его горло сжимала тревога. – Ну что? – Ты знал, что он ходит на костылях? – Антимама! Но почему? – Не знаю. Джеретто почти ничего не сказал о себе. Впрочем, как и о тебе. – Представляю… – Я рассказала ему то, что знала и спросила его о Джакомето Дона. Учитель его знает. «Мелкий шулер», – так он отозвался о Медведе. И сказал, что тот может прятаться вокруг Арсенала или, еще проще, внутри любимой церкви его командора – уполномоченного магистрата по водным делам. – Сан-Франческо-делла-Винья, – Стуки вспомнил свой разговор с Элвисом. – Да, наверное. – Я пойду к церкви, а ты иди к Арсеналу. Первый, кто обнаружит Медведя, звонит другому. Договорились? – А у меня есть выбор? Строгая и величественная, церковь Сан-Франческо-делла-Винья располагалась в достаточно уединенном месте, вдали от городского шума. Стуки предположил, что, скорее всего, она уже закрыта, но тут же вспомнил, что Медведю, словно черному ангелу, ничего не стоило проникнуть в любое пространство; его бы не остановило, что перед ним святое место. |