Книга Пока есть просекко, есть надежда, страница 65 – Фульвио Эрвас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока есть просекко, есть надежда»

📃 Cтраница 65

– Что? Вы не хотите индейцев кечуа?

– Не хотелось бы.

– Вы ксенофоб?

– Совсем нет. Обрезка и сбор винограда требуют определенных навыков и большого опыта.

– Тогда я привезу женщин.

– Танцовщиц?

– Тех, которые работают на кофейных плантациях.

– Но наши виноградники расположены на крутых склонах холмов. Это очень непростая работа.

– Не для боливийских женщин.

«Я сойду с ума!» – пробормотал политик, выслушав новые идеи синьоры Салватьерры, которая потребовала себе в помощь личного секретаря мэра для рассылки двухсот писем сборщицам кофе. Селинда хотела, чтобы только они работали на ее землях. Идея об индейцах была оставлена. Теперь боливийские женщины будут собирать виноград «просекко». Решено! Она не будет вырубать виноградники под бананы. Она создаст кооператив женщин, которые будут производить лучшее в округе просекко. У наследницы графа уже было для него подходящее название: «Селинда Салватьерра!»

– Но если они специализируются на сборе кофе, – чуть не плакал мэр.

– Кофе или виноград – для древнего духа собирательства это не имеет значения, – отрезала Селинда и, поднявшись из-за письменного стола, велела познакомить ее с секретарем.

Растерянная секретарша безуспешно пыталась встретиться взглядом со своим начальником. Синьора Салватьерра стала диктовать ей имена и адреса: Амороза Бланкуэда, Амбрада Моралес… Мэр с трудом сдержал всхлипы, почти плач. Он был не в состоянии справиться с этим вулканом идей, спустившимся с Анд. Неслучайно эти горы отличаются большой тектонической активностью. Политик больше не удивлялся тому, что тот, другой, яростный рыцарь Анчилотто приходился этой даме родственником – наличие общих генов было налицо.

Ландрулли отогнал машину агенту Малвестио, который, бросив взгляд на велобагажники, поднял указательный палец правой руки, который обозначал число один, и ждал объяснений.

– Другой велосипед остался у инспектора Стуки.

– Они вместе ужинают?

– Вообще-то, это нужно для расследования.

– Стуки ужинает с моим велосипедом для расследования?

Ландрулли ответил, что инспектору необходимо было остаться на месте преступления.

– На моем велосипеде, – продолжал настаивать Малвестио.

Ландрулли поспешил удалиться, отговорившись срочностью дела: он должен был выяснить вопрос с женским зонтиком.

– Ага, не только мой велосипед, а еще женский зонтик! Развратники! – крикнул ему вслед Малвестио.

Это был приказ инспектора Стуки. И теперь агент Ландрулли ломал голову над тем, как лучше приступить к этой деликатной миссии. Но это была еще половина дела. Вторая заключалась в том, что комиссар и агент Спрейфико не должны были об этом узнать. Лично ему казалась чрезмерной неприязнь Стуки к поведению Спрейфико и самого Леонарди, но у нее было свое объяснение. Все это осложняло работу, и расследование с трудом двигалось вперед. Чтобы разрядить обстановку, Ландрулли предложил сходить всем вместе на пиццу в неаполитанский ресторан. Он позвонил туда, чтобы заказать столик, а потом еще долго просил владельца заведения обратить самое пристальное внимание на кофе и сладости. В ходе разговора Ландрулли упомянул о неаполитанце, бар которого был рядом с местом преступления. Оказалось, что два земляка были знакомы друг с другом. В конце концов, Неаполь – город маленький. «Хороший человек», как сказал о нем хозяин ресторана. Характеристика, которую среди неаполитанцев еще нужно заслужить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь