Книга Тетриус. Книга 3, страница 74 – Татьяна Герцик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»

📃 Cтраница 74

И тут же перед глазами встал Беллатор, красивый, молодой и ужасно упрямый. Возможно, этот ее грех оказался последней каплей, что перевесил чашу весов жизни ее сына?

Нужно прервать эту греховную связь. Она не должна портить жизнь достойному во всех отношениях мужчине. Пусть ей будет больно, она уже привыкла к боли. Беллатор быстро о ней забудет. Красавиц много, и любая будет счастлива его вниманием.

Тяжелая дорожная карета остановилась возле дома. Опершись о руку грума, маркиза сошла по неудобным узким ступенькам и посмотрела по сторонам. В воздухе было разлито странное напряжение. Это оттого, что она страдает, или что-то другое? Она всегда тонко чувствовала настроение других людей и сейчас осторожно обвела взглядом выстроившуюся перед ней челядь.

Они все казались подавленными. Женщины, покрытые черными платками, тихо плакали, мужчины стояли, низко опустив непокрытые головы, но было что-то еще. Что-то неуловимое, и от этого опасное вдвойне.

Приложив подрагивающие руки к груди, маркиза проговорила то, что все давно ждали:

— Я вынуждена принести вам горестную весть. Мой сын, маркиз Пульшир, умер, не оставив наследников. Титул переходит к младшей линии, к его кузену.

Больше она ничего не сказала и молча пошла в дом мимо ряда стоящих навытяжку слуг. Возле мажордома она остановилась, ей не понравилось непонятное злорадство, исходящее от него. Она посмотрела ему в лицо. Он не сумел скрыть довольного блеска своих узких глазок. Маркиза молча прошла мимо, решив, что он просто не любил ее сына. Впрочем, маркиз вообще мало кому внушал добрые чувства.

В своих покоях она сняла с плеч черную шелковую шаль, небрежно бросила ее на стул. Обхватив себя руками за плечи, подошла к окну и посмотрела в осенний парк. Цветов почти не осталось, но трава еще зеленеет. Она опустила взгляд вниз и вздрогнула. Показалось или нет, что трава под окном примята? Что это значит? Неужели Беллатор приезжал и стучал в окно? Но разве он не знал, что маркиз при смерти? Или, наоборот, знал, и приехал затем, чтоб хоть немного ее утешить?

Маркиза медленно отошла от окна, неосознанно разглядывая пол. Возле ножки стола в дорогом паркете виднелась крохотная вмятина. Она встала на колени, приблизив лицо к самому полу, чтоб рассмотреть ее. Это была не вмятина, а царапина. Скорее всего от упавшего острого металлического предмета. Меча? Итак, Беллатор здесь и в самом деле был.

Но, как правило, мечи не царапают полы, если их не бросить специально. Или не уронить. В ее покоях была устроена засада? Где же теперь Беллатор? Он похищен или… О плохом маркиза думать себе запретила, чтоб не навлечь беды.

Ее грудь залила горячая тревога. Быстро поднявшись, маркиза позвала свою горничную. Та явилась немедленно, с сочувствием глядя на свою госпожу. Маркиза приказала закрыть дверь и приступила к расспросам. Линда сказала, что все ночи, проведенные без хозяйки, она спокойно спала в своей комнате рядом с покоями маркизы, и никто ее не тревожил.

Но все-таки она отметила некоторые странности: на пятую ночь после отъезда госпожи в ее спальне ей почудился какой-то странный шум. Линда решила, что все это ей привиделось в полусне, и снова заснула. Но утром мажордом имел вид до нелепости высокомерный. Он ходил горделиво надувшись, будто все вокруг должны были по меньшей мере оказывать ему королевские почести. И вот это-то ей показалось непонятным. С чего бы ему так пыжиться?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь