
Онлайн книга «Черный крестоносец»
– Знаю, это звучит безумно. Наверняка это жены ученых, кто же еще? Займись шифровкой. Мне придется снова уйти. – А как ты собираешься передать шифровку? – растерянно спросила она. – С помощью профессорской рации. – Профессорской… но ты же его разбудишь. – Он не спит. Все общается с Хьюэллом. Придется отвлечь их. Сначала я думал отойти на полмили к северу и заложить тротиловые шашки с взрывателем замедленного действия, но ничего путного из этого не выйдет. Лучше подожгу барак для рабочих. У меня есть бензин и запал. – Ты с ума сошел. – Ее голос все еще дрожал, но, возможно, она была права. – Барак всего в сотне ярдов от дома профессора. Ты можешь установить взрывчатку в миле отсюда, и у тебя будет масса времени… – Она осеклась, но сразу продолжила: – К чему эта безумная спешка? С чего ты взял, что они нападут на рассвете? – Ответ на все один, – устало сказал я. – Если взорвать парочку бомб на севере, это, конечно, заставит их выйти из дома, но, вернувшись, они заинтересуются причиной этого фейерверка. Очень быстро догадаются, что взрывчатка из их арсенала. И первым делом обнаружат исчезновение двух охранников-китайцев. А потом выяснят, где те находятся. Даже если я не установлю взрывчатку, их пропажу заметят в крайнем случае к утру. А может, и намного раньше. Но нас здесь уже не будет. Иначе нам конец. Мне так точно. – Ты сказал, что двое охранников исчезли? – осторожно спросила Мари. – Мертвы. – Ты их убил? – прошептала она. – Вроде того. – Господи, и ты еще пытаешься шутить? – Даже не думаю. – Я взял канистру с бензином, шнур и запальное устройство. – Пожалуйста, зашифруй сообщение как можно скорей. – Странный ты человек, – проговорила Мари. – Иногда ты пугаешь меня. – Понимаю, – сказал я. – Мне следовало стоять, подставляя обе щеки одновременно и позволять нашим желтым друзьям резать меня на маленькие кусочки. Наверное, не выйдет из меня настоящего христианина. Я взял канистру и пробрался под шторой. В профессорском доме все еще горел свет. Я обогнул хижину Хьюэлла и подошел к длинному бараку сзади, в том месте, где скат соломенной крыши опускался до четырех футов над землей. Я не надеялся, что мне удастся спалить все здание целиком, да и не ставил перед собой такой цели. Огромные бочки с морской водой, стоявшие позади каждой постройки, просто не позволили бы мне сделать это. Но соломенные крыши хорошо горят. Медленно, старательно и очень осторожно, чтобы бензин не булькнул, выливаясь из горлышка канистры, я выплеснул его в двух местах в виде полос шириной в два фута и длиной почти до середины крыши. Затем размотал шнур, один конец засунул в смоченную бензином крышу, к другому прикрепил химический взрыватель. Я положил взрыватель на маленький камень, который держал в руке, и ударил по нему рукояткой ножа. Подержал шнур еще какое-то время, пока не почувствовал сквозь оплетку, как по нему распространяется тепло горящего пороха, и тут же отпустил. Пустую канистру я оставил под домом Хьюэлла. Когда я вернулся, Мари сидела за столом, накрывшись одеялом. Из-под одеяла пробивался тусклый желтый свет, но, как только я осторожно опустил край шторы, заслонявшей от нас море, фонарик тут же погас. Мари вынырнула из-под одеяла и тихо сказала: – Джонни? – Это я. Закончила? |