Книга Глубокие тайны Клиф-Хауса, страница 116 – Хельга Мидлтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глубокие тайны Клиф-Хауса»

📃 Cтраница 116

– Слушай, Оли, а если он знает о ней больше, чем говорит, знает ли он что-либо о младенце из нашей каминной трубы?

– Вполне возможно.

– Ну-ка, подруга, пошли наверх к компьютеру. У меня есть идея.

Оливия с готовностью поднялась со своего места. Потянулась было к подносу, но Эйлин ее остановила:

– Потом, потом. Холодный чай никуда не убежит. – И, уже поднимаясь по лестнице и повернувшись вполоборота к подруге, она продолжила вслух свои размышления: – Судя по рассказам старого доктора, Надин вполне приятно жилось в этом доме и так же приятно работалось у него в офисе. Плюс дело шло к женитьбе. С чего бы это ей срываться с места и ехать в Бристоль? Снимать там комнату у Джеммы Стар и терпеть любовника, который называет ее чужим именем? Что-то серьезное должно было случиться в марте 1993 года. Ты так не думаешь?

Эйлин подошла к столу, одной рукой нажала кнопку «старт» на компьютере, другой развернула рабочее кресло к Оливии.

– Садись. Ну-ка, погугли, как только ты умеешь.

– Что ищем?

– Давай начнем с заголовков газет за февраль – март 93-го. А я тем временем, – Эйлин потянулась за планшетом, – попробую найти полицейские релизы за это же время. С полицией будет посложнее. Тогда ведь еще не было «Ютьюба».

В это время телефон Эйлин зазвонил. Она посмотрела на экран и растерялась: «ДЖИМ ХИК». Посмотрела на Оливию. Та сидела к ней спиной, все внимание на экран. Эйлин поднялась, чтобы выйти из комнаты, но передумала и сделала беспечное лицо.

– Ой! Привет. На ловца и зверь бежит! Нет-нет. Раз ты звонишь, значит, у тебя есть для меня какие-то новости. А если твои новости не удовлетворят мое любопытство, тогда я тебе и задам свои вопросы. Я тебя внимательно слушаю. Что? – Она отвела от уха телефон и похлопала подругу по плечу: – Оли, отвлекись. Полиция нашла данные нашего младенчика.

– Поставь на громкую связь, – откликнулась та.

Но Эйлин вдруг испугалась: Джим может сказать что-то интимное, предназначенное только для ее, Эйлин, ушей. Она почувствовала, что ей очень хотелось бы услышать это, но, по всей вероятности, он звонил из офиса – и голос у него был соответствующим обстановке. Она отвела телефон от уха и положила его на край письменного стола.

– Как было ранее установлено, скелет принадлежит новорожденному. Установить причину смерти невозможно. Какие-либо ткани, кроме костей, отсутствуют. По ДНК, извлеченному из последних, выяснилось, что младенец мужского пола. По предположению судмедэкспертов, смерть наступила примерно тридцать лет назад.

– Да знаем мы все это, знаем уже. – Оливия не могла скрыть нетерпения. – Какие еще новости вам, дорогая полиция, удалось раскопать?

– Твоя проблема, Оливия Стоун, в твоей неуемной спешке. В отличие от журналистов, мы не спешим с выводами. Все проверяем и перепроверяем, – прозвучал голос из гаджета с края стола.

– Ну да. Допустим, – ее голос был полон сарказма, – так и что?

– В документах, изъятых из госпиталя, мы обнаружили рапорт медсестры детского отделения о пропаже одного из младенцев. Вернее, он был рожден мертвым. Тело было завернуто в полотенце и в ожидании отправки в морг лежало на тележке в коридоре. В регистрационных записях морга он не числится. Мальчик исчез. Родители устроили небольшой кипеж, даже были какие-то репортажи в прессе, но все как-то замялось. Не знаю точно как. По всей видимости, госпиталь за свою халатность предложил им денежную компенсацию. Дело быстро закрыли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь