Книга Не будите спящие секреты, страница 33 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не будите спящие секреты»

📃 Cтраница 33

Винодел прихватил бутылку и два бокала и они отправились на дальний холм. По дороге Лапо остановился у олив, набрал горсть еще зеленых жестких оливок, набил полный карман.

— Зачем? Разве это можно есть?

— Промоем, засыплем солью и положим на солнышко. Увидишь, что получится.

— И что получится?

— Сушеные оливки. Бернадетта в этом году не сушила, и мы ей так легонько намекнем. Знаешь, как хороши в соусах!

Они устроились на траве и смотрели, как садится солнце, окрашивая красным башни Сан Джиминьяно и стены Кастельмонте над дальними холмами. Ветер принес издалека запах моря, зашелестел в зеленой лозе, еще недавно усыпанной упругими гроздями.

— А может, тебе открыть агентство?

— Детективное? — засмеялась Саша. — А знаешь кто выдает лицензии? Квестура. И вице-квестор Лука Дини будет первым, кто порвет мои бумаги, даже не читая.

— И правильно сделает, — теперь засмеялся Лапо. — Тебе повезло, что он так вляпался с семьей барона, я бы на его месте вообще гнал тебя подальше, чтобы не мешала полиции.

— Сам же предложил открыть детективное агентство!

— Нет, это ты как всегда понеслась вперед, не дослушав. Как ты умудряешься находить преступника, если слушать не умеешь? Я сказал — агентство, но не сказал детективное. Агентство по разгадыванию загадок. Семейные тайны прошлого, например. А Симона с удовольствием тебе поможет.

Глаза загорелись и девушка даже подпрыгнула на месте:

— А что, вспомни тайну картины… а еще… я когда-нибудь расскажу тебе… была тайна этрусской принцессы… это ж поле не паханное, здесь, в Тоскане, с вашими семейными тайнами и связями!

— Вот-вот, а потом с твоим энтузиазмом на всю Италию свою деятельность разовьешь.

— Ты шутишь?

— Нет, я абсолютно серьезен. За это и выпьем! — Лапо поднял бокал. Заходящее солнце вспыхивало красными искорками в бокале легкого золотого вина.

— Я все время забываю спросить. Сагра и феста. В чем разница между праздниками? Я увидела два плаката в баре у Лауры и озадачилась.

Лапо засмеялся.

— Давай скажем так: феста — это вечеринка, сагра — что-то более… созерцательное и важное. Например: праздник оливкового масла это феста, поскольку оливковое масло повсюду, и все могут это праздновать. А вот сагра, например, брускеты из Сант Андреа- это местное мероприятие, потому что такую брускетту делают только в этой деревне.

— Примерно поняла.

— А многие праздники могут быть одновременно и сагра и феста.

Саша возмущенно вскинула брови, а муж улыбнулся и поднял бокал. Вместе с солнцем исчезли золотые искры и вино потеряло прозрачность, потемнело, стало бархатным…

Глава 9.

На следующий день Саша встала пораньше, и даже позавтракала с Лапо, изрядно удивив и его, и экономку.

Но если винодел обходился традиционным круассаном-корнетто, чью роль частенько играл нарезанный квадратиками фруктовый пирог, йогуртом и чашечкой эспрессо, да еще и стоя у окна, то Саша основательно подкреплялась яишенкой с сыром, сама себе удивляясь. Видимо активная жизнь требовала калорий!

Прежде, чем поехать в гости к баронессе, Саша попросила Бернадетту довезти ее до деревни.

И вот она уже стучала в знакомую дверь синьора Назарио Нери.

— Как вы? — спросила она после приветствия.

— Не очень, — признался старик. — Жалею, что затеял глупую историю. Не надо было тревожить прошлое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь