Книга Жестокие игры, страница 75 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие игры»

📃 Cтраница 75

— Скажи мне, что тебе не нравилось, когда я смотрел на тебя, пока ты кончал для меня. Что тебе не нравилось, когда я кончал на тебя.

Я открываю рот в беззвучном вздохе, когда он проводит кончиком языка по мочке моего уха. В глубине моего тела взрывается покалывание, и из моих губ вырывается смущенный стон.

— Правильно. — Он кусает мое ухо, прикусывая мочку так сильно, что я вскрикиваю от неожиданной боли. — Ты не можешь.

— А что, если бы я мог? — Я толкаю бедра вперед и прижимаю наши твердые члены друг к другу. — Это не ложь, старший брат. Тебе это понравилось так же, как и мне.

Из его горла вырывается низкое рычание. Он так близко, что наши груди соприкасаются, и я трусь своим членом о его.

Он хватает меня за задницу, прижимая так крепко, что наши тела полностью соприкасаются.

— Вот так, котенок. Покажи старшему брату, чего ты хочешь, — говорит он, его губы все еще у моего уха.

— Я тебя ненавижу, — ворчу я, закрывая глаза, когда меня пронизывает очередная волна возбуждения.

— Нет, ты не ненавидишь. — Он снова кусает мое ухо. — Ты ненавидишь то, что хочешь меня.

Он прав, но это не значит, что я собираюсь дать ему удовлетворение, признав это.

— Ты ненавидишь то, что я единственный человек, который заставляет тебя чувствовать себя так, — продолжает он. Его свободная рука сжимает мою другую ягодицу, удерживая меня на месте. — Но ты не ненавидишь меня.

— Продолжай издеваться надо мной, и это изменится, — ворчу я.

Он поднимает одну руку с моей попки на нижнюю часть спины, затем кончиками пальцев скользит под пояс моих штанов и дразнит верхнюю часть моей складки.

— Ты этого хочешь.

Я ничего не говорю.

— Ты помнишь, что означает молчание, верно, младший брат?

— Да, — шепчу я и отпускаю последние остатки внутреннего смятения.

Он прав во всем. Я ничего не понимаю, но я больше не сопротивляюсь.

— Да, ты понимаешь.

Я задыхаюсь, когда он снова кусает мое ухо, и эти маленькие укусы пронзают меня волнами удовольствия, заставляя мой член пульсировать против его.

— Покажи мне, чего ты хочешь.

Я замираю. Что он имеет в виду?

— Давай, младший брат. — Он выпрямляется, чтобы снова смотреть на меня сверху вниз. — Ты же знаешь, что хочешь этого.

Он может быть всего на несколько сантиметров выше меня, но кажется гораздо больше. Дело даже не в его широких плечах или в том, что он весит на двадцать с лишним килограммов больше меня; его присутствие заставляет меня чувствовать себя маленьким. И черт возьми, мне это нравится.

Я осторожно покачиваю бедрами и прижимаюсь своим членом к его.

В его глазах вспыхивает жар и что-то темное, почти первобытное. Я делаю это снова.

Он так твердо прижимается ко мне, такой большой и горячий, и у меня слюнки текут при воспоминании о том, как его толщина растягивает мои губы, а его длина проникает в мое горло.

Я хочу снова почувствовать его вкус.

Не отрывая от него взгляда, я опускаюсь на колени.

Мне немного тесно, и моя спина прижимается к матрасу, но удивленный взгляд, который мелькает на лице Киллиана, прежде чем растаять в чистом желании, прогоняет последние остатки моего волнения.

Все это не имеет смысла, и я, вероятно, потом буду себя за это ненавидеть, но к черту. Я хочу этого, и, что еще важнее, он тоже.

Киллиан смотрит на меня горящими глазами, пока я прижимаюсь щекой к выпуклости на его джинсах и нюхаю ее. Я не пытаюсь сдержать стон, который поднимается из моей груди, когда я вдыхаю его запах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь