Книга Жестокие игры, страница 74 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие игры»

📃 Cтраница 74

— В следующий раз, если что-то подобное произойдет, сразу же сообщи мне, — говорит Киллиан низким голосом. — О чем бы то ни было. Понятно?

Мою грудь защемило от жара и возбуждения не только от его тона, но и от того, как он на меня смотрит. Его взгляд такой интенсивный, такой сосредоточенный, и, черт возьми, мне это нравится.

Не доверяя своему голосу, я киваю.

Джекс смотрит на нас, затем переводит взгляд на брата. Они смотрят друг на друга несколько секунд, как будто их умы соединились.

До того, как я встретил близнецов, я никогда не верил в интуицию близнецов или что-то в этом роде, но иногда я задаюсь вопросом, насколько Джейс и Джекс на самом деле связаны между собой. Я видел, как они ведут целые разговоры, не произнося ни слова и даже не меняя выражения лица так же, как они делают это сейчас.

Я не имею понятия, что они только что решили и почему, но они прерывают зрительный контакт, и Джекс слегка хлопает Киллиана по плечу.

Киллиан кивает ему. Близнецы разворачиваются и выходят из комнаты, двигаясь в идеальном тандеме.

— Это не страшно и ничего такого, — бормочу я, когда за ними закрывается дверь.

Киллиан ничего не говорит, и теперь, когда наша аудитория ушла, я ерзаю под его пристальным взглядом.

— Почему ты мне не сказал? — спрашивает он опасно низким голосом.

— Я не думал, что это имеет какое-то значение. — Я бегаю глазами по комнате, стараясь избежать его пристального взгляда.

— Лжец. — Он делает шаг ближе к кровати. — Теперь ты собираешься сказать мне правду или будешь продолжать придумывать оправдания?

Нервная энергия присоединяется к волнению, бурлящему во мне, и я провожу рукой по волосам, по-прежнему избегая его взгляда.

— Я не придумываю оправданий.

— Правда? — Он скрещивает руки, и я не могу удержаться от того, чтобы не посмотреть, как плотная ткань его футболки облегает его бицепсы и подчеркивает мускулатуру.

Я отрываю взгляд от его рук.

— Потому что либо ты хочешь, чтобы этот парень тебя убил, либо ты хочешь меня разозлить, чтобы я снова тебя наказал.

Его выражение лица жесткое и злое, но в его глазах горит огонь, который зажигает меня изнутри, вынося на поверхность все эмоции и чувства, которые я подавлял, гигантской волной.

Я спрыгиваю с кровати и втискиваюсь между ней и ним. Мы стоим лицом к лицу, и все мое тело словно заряжено электричеством.

— Ты ошибаешься.

— Я так не думаю. — Он наклоняется и прижимается губами к моему уху. Его щека так близко, что я чувствую тепло, исходящее от его кожи. Ароматы сандалового дерева, черного перца и мускуса окутывают меня, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не вдохнуть их полной грудью.

Это не его обычный одеколон, полный темных, землистых тонов с нотками кожи и кардамона. Это его настоящий запах, тот, который окружает меня ночью, и вместе с волной спокойствия меня охватывает прилив возбуждения, настолько сильный, что что-то глубоко внутри меня пульсирует от желания.

Киллиан тихо смеется. Его теплое дыхание щекочет мое ухо, и я не могу скрыть дрожь, пробегающую по моему позвоночнику, и мурашки, покрывающие мою шею.

— Скажи мне, что ты не думаешь о том, как сильно ты хочешь отсосать мой член. Как сильно тебе нравилось стоять на коленях передо мной. — говорит он хриплым голосом, который бьет меня прямо в грудь.

Я должен оттолкнуть его и положить конец этому, пока все не вышло из-под контроля, но я не могу. Я хочу его, и я устал притворяться, что это не так.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь