
Онлайн книга «Жестокие игры»
После того, что произошло в доме прошлой ночью, Нико сообщил нам, что все, кто знал о нарушении, должны будут дежурить во время вечеринки сегодня вечером. Я должен был быть в первой смене с близнецами, но, похоже, меня перевели во вторую. Ну и ладно. Это не так уж и важно. Просто вместо того, чтобы первый час вечеринки проводить обходы и следить за тем, чтобы все соблюдали правила, я теперь буду делать это во второй час. Это также означает, что я должен оставаться трезвым до окончания смены, но, учитывая, что вечеринка продлится всю ночь, это тоже не имеет большого значения. После вчерашнего прорыва, попыток выяснить, кто преследует Феликса, и всей этой фигни с Натали, я действительно не в настроении для вечеринок. Обычно это было бы идеальным поводом, чтобы как можно больше напиться и забыть обо всех своих проблемах, потакая некоторым из своих многочисленных желаний. Сегодня это скорее похоже на рутинную работу, чем на побег от реальности, и это лишает все удовольствия. Когда я выхожу из ванной, Феликс все еще находится на том же месте, где я его оставил, и его послушание наполняет мой живот странным теплом. Мой взгляд падает на беспорядочные засосы и заметные следы укусов на его шее. Он хорошо выглядит с моими следами. Слишком хорошо. Я отрываю взгляд от его горла и направляюсь к своей стороне комнаты. — Ты принял душ? — Нет. — У тебя есть все необходимое? — Я бросаю телефон на кровать и снимаю полотенце, обернутое вокруг талии. Он не отводит взгляда, но обычного тепла и восхищения, к которым я привык, нет, когда он проводит взглядом по моему обнаженному телу. — Да. Мне не нравится раздражение, которое я испытываю из-за отсутствия его интереса, и это только ухудшает мое и без того плохое настроение. Феликс молчит, пока я надеваю одежду и влезаю в белые кроссовки. — Я думал, телефоны запрещены? — спрашивает он, когда я кладу телефон в карман. — Для всех остальных — да. — Я иду к шкафу, чтобы взять маску. Он молчит, пока я достаю ее и закрываю дверцы. — Мне нужно идти, — говорю я, когда между нами воцаряется тишина. — Хорошо. — Его тон равнодушный, но два мягких розовых пятна на скулах выдают, что он не так равнодушен, как кажется. — Даже не думай выходить из этой комнаты, пока я не вернусь. — Я пристально смотрю на него. — Хорошо. Мне не нравится этот ответ, но я не обращаю на него внимания. У меня и так достаточно проблем. Я разберусь с ним и его настроением позже. Пока я знаю, что он в безопасности в нашей комнате, я смогу сосредоточиться на своей работе, и это все, что сейчас имеет значение. — Вечеринка начинается через час, — говорю я ему, не понимая, почему я все еще говорю. — Но я должен пойти проконтролировать подготовку и убедиться, что все идет по плану. Он ничего не говорит, и у меня появляется безумное желание подойти к нему и встряхнуть его. Потребовать, чтобы он перестал от меня скрываться. Вместо этого я засовываю ремешки маски в задний карман. — Игнорируй всех, кто будет стучать в дверь. Если это не я, то они не существуют. — Хорошо. Меня охватывает раздражение, когда он смотрит на меня, не видя меня, словно смотрит сквозь меня. Я беру свой брелок и снимаю с него один из ключей. — Что ты делаешь? — спрашивает он, наконец давая мне ответ, состоящий из более чем одного слова. |