Книга Соленый ветер Ле Баркарес, страница 26 – Мила Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соленый ветер Ле Баркарес»

📃 Cтраница 26

Я встала, едва касаясь дна, отчаянно отплевываясь, слезы текли ручьем, смешиваясь с соленой водой. Дрожала всем телом, не в силах поднять на него взгляд. Но чувствовала его. Его молчание там, по пояс в воде, стало тяжелее свинца. Гнетущим. Ожидающим.

Разочарование в нем резало больнее, чем крик:

– Довольно! Ты саботируешь! Намеренно! Боишься! Боишься по-настоящему вылезти из своей закрытой раковины!

Саботируешь!

Будто я по своей воле глотаю эту соленую гадость! Будто мне нравится этот унизительный ужас! Я резко подняла голову. Сквозь пелену слез и соленых брызг я увидела его лицо – не строгое, а искаженное настоящей, кипящей злостью. Злостью, направленной на мою слабость, на мой страх. Это стало последней каплей. Вся накопленная боль, страх, унижение, его замкнутость после рисунка – все это взорвалось внутри белым пламенем ярости, сильнее страха перед бездной. Я зашагала к нему по воде, сопротивляясь волнам, которые теперь били по бедрам.

Голос сорвался в крик, хриплый, захлебываясь слезами и яростью, вытянула руку, тыча пальцем в его направлении через отделяющую нас волну.

– Вы… ничего! Ничего не знаете о моей раковине! Ни-че-го!

Тело дрожало от страха и неконтролируемых эмоций.

– Вы просто… злой, запертый в себе человек! Вы строите стены выше скал! Может… может, ваша настоящая раковина – вот здесь?!

Добравшись до него, захлебываясь от волны и ярости, я ткнула пальцем ему прямо в грудь. Жест был агрессивный, обвиняющий, нарушающий все границы – физические и незримые.

– Здесь! И вы боитесь впустить кого-то к себе больше, чем я боюсь этой проклятой воды!

Эффект был мгновенным и пугающим. Этьен отшатнулся, будто его ударило током. Весь его гнев схлынул. Его лицо стало мертвенно-белым. Глаза, обычно скрытые, расширились до предела, и в них мелькнуло нечто невыносимое – чистая, первобытная паника, мгновенно затопленная такой бурной, дикой яростью, что холодный ужас пробежал у меня по спине. Его губы дрогнули, словно он пытался что-то сказать, но не мог выдавить звук. Этьен казался совсем чужим, опасным, как само море в шторм. Даже шум прибоя вокруг него будто утих, поглощенный ледяной тишиной его реакции.

– Да.

Он сделал шаг назад, вода хлюпнула. Его взгляд пригвоздил меня, полный немой, всепоглощающей ненависти и… предостережения.

– Да! И я опасен!

Он почти выдохнул это, но сила была такой, что я почувствовала ее физически – как внезапный ледяной ветер, сковывающий кожу.

– Тебе лучше… Тебе лучше держаться от меня подальше! Убирайся к черту отсюда! СЕЙЧАС ЖЕ!

Он не кричал. Он шипел, как пойманная змея. И это было страшнее любого крика. Этьен резко развернулся, подняв фонтан брызг, и пошел прочь, к берегу. Его спина была напряжена. Он не оглянулся. Но на краю мелководья, там, где волны уже лишь омывали щиколотки, его шаг дрогнул, на долю секунды став неуверенным, прежде чем он с новой силой ступил на песок.

Я замерла посреди моря, по грудь в воде. Холод проник в самое нутро. Дрожь била, как в лихорадке, уже не от ярости, а от шока и леденящего страха. Слезы лились рекой, смешиваясь с соленой водой. Манки на берегу метался между удаляющейся фигурой Этьена и мной, его жалобный скулеж едва доносился сквозь шум прибоя. Он не знал, за кем бежать. Наконец, скуля, он бросился за хозяином, оглядываясь на меня растерянным взглядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь