Книга Святые печенюшки, страница 24 – Чарльз Ларкин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Святые печенюшки»

📃 Cтраница 24

– Я не был уверен, стоит ли говорить вам об этом, но их спор не имел никакого смысла. Его светлость давно решил передать книгу библиотеке, в которой служит мисс Уайтли.

– Какая щедрость. – Эйдан с сомнением покосился на дряхлую развалину у себя в руках. Эмили, напротив, так разволновалась, что ее щеки покраснели.

– О… – только и сумела выдавить она.

– Но я прошу вас не говорить об этом ни одной живой душе!

– Конечно. – От волнения она снова принялась протирать очки.

Эйдан захлопнул книгу. Пожалуй, чересчур резко. Дворецкий тут же навис над ним:

– Осторожнее! Это ценнейший экземпляр!

– И возможное орудие несостоявшегося убийства, – припечатал Эйдан. – Я должен отвезти его в Лондон, своему старому другу-химику.

– В своем ли вы уме, милейший?!

– А вы?

– Что это значит, позвольте спросить?

– Это значит, что если книга и вправду отравлена, мы должны выяснить это, пока не пострадал кто-то еще.

– А если нет?

– А если да?

– А если…

– Джентльмены, прошу! – пришлось вмешаться Эмили.

– Мисс Уайтли, но ведь вы как никто заинтересованы в сохранности этой книги! – У дворецкого явно заканчивались аргументы.

– Да, но только не в том случае, если она отравлена.

У него не осталось выбора. Дворецкий сдулся, как кузнечные меха, и махнул рукой, затем молча развернулся и поплелся прочь из библиотеки. Погода за окном будто вторила его настроению: откуда ни возьмись набежали тучи, вытряхивая все, что принесли с собой, и первые капли дождя забарабанили по стеклу. В камине, равнодушный к людским склокам и всему мирскому, потрескивал огонь.

На пороге дворецкий остановился и бросил через плечо:

– Пожалуйста, будьте с ней осторожны.

Эйдан поднялся, сунув книгу подмышку.

– Что ж, мисс Эмили, я должен ехать.

– Как? Прямо сейчас? – Ее удивление странным образом польстило ему.

– Да, если хочу успеть на дневной поезд. Возможно, вернусь только завтра.

Эмили заметно огорчилась. Эйдан подошел ближе и аккуратно, робея, как мальчишка, коснулся ее подбородка, вынудив поднять голову и посмотреть ему в глаза.

– А для вас у меня есть особое задание.

– Какое же? – Она не отшатнулась, не дернулась, лишь доверчиво взглянула на него сквозь стекла забавных очков.

– Вы должны проследить за юношей-камердинером.

– Но вы ведь не подозреваете его.

– Не подозреваю в отравлении, но он явно скрывает нечто важное.

– Что ж, хорошо. – Эмили немного приободрилась.

Повинуясь внезапному порыву, Эйдан наклонился и легко поцеловал ее в лоб, едва коснувшись губами, а после пулей вылетел из библиотеки, недоумевая, что заставило его это сделать. Ноги словно оторвались от пола, а в голове зазвучали колокола. Эйдан ощутил, как кровь приливает к лицу. Вверх по лестнице, в розовую спальню, его несли вмиг выросшие за спиной крылья.

Иллюстрация к книге — Святые печенюшки [i_002.webp]

Старый добрый Лондон

Иллюстрация к книге — Святые печенюшки [i_001.webp]

После Йоркширской деревушки огромный Лондон напоминал тесную клетку. Картонную коробку с отсыревшими стенками. Капли дождя разбивались о землю и тут же превращались в вездесущую грязь. Она летела из-под колес автомобилей, копыт лошадей, тащилась за ногами вечно спешащих куда-то людей. Заводской смог висел в воздухе, и пробиться сквозь него не представлялось возможным – он казался липким и вязким, стоило сделать пару шагов, и на коже словно бы оседала гарь.

Однако и здесь ощущался дух пряной осени. Из лавочек со снедью сквозь смог пробивались ароматы корицы, муската, запеченной дичи. В витринах красовались индюшачьи тушки и копченые окорока. Горластые фермеры из окрестных деревень продавали свой урожай: наливные яблоки, томаты и знаменитые английские груши.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь