Книга Святые печенюшки, страница 59 – Чарльз Ларкин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Святые печенюшки»

📃 Cтраница 59

– Вы в порядке, миледи… – он запнулся. – Мисс?

– Нужно узнать, что случилось.

– Разумеется. – Эйдан бросил на нее короткий оценивающий взгляд и поспешил выбраться из повозки.

Его силуэт исчез за завесой мглы. Поток холодного ветра залетел внутрь. Эмили поежилась. Все-таки ей не показалось. Что-то определенно было не так.

Потянулись минуты томительного ожидания. Повозка не двигалась с места, Эйдан не возвращался. Эмили напрягала слух изо всех сил, но все, что она могла уловить, – завывания ветра.

Когда дверь наконец распахнулась и Эйдан забрался внутрь, Эмили почти отчаялась и подумывала отправиться следом за ним.

– Что там? – В нетерпении она заерзала на сиденье.

– Лошадь споткнулась, – сообщил Эйдан. – Мы добрались до деревни.

Повозка дернулась и не спеша поехала дальше.

– Но где вы пропадали так долго? – Эмили пыталась поймать его взгляд, но Эйдан упорно отводил глаза.

– Мы застряли у паба. Я заходил узнать, не проезжал ли тут автомобиль.

– И?.. – Каждую крупинку информации приходилось вытягивать, словно клещами.

– Ничего такого хозяин не видел, – Эйдан покачал головой. – Но как тут увидеть, когда такой туман.

Он помолчал еще немного и добавил:

– Не волнуйтесь, мисс, мы обязательно его найдем. Он не мог уехать далеко.

– Я волнуюсь вовсе не об этом, – не сдержавшись, выпалила Эмили.

– А о чем же? – Эйдан наконец посмотрел на нее.

Повозка теперь ехала чуть медленнее.

– Что с вами происходит? – Эмили решила не сдаваться и расставить все точки над. Если ей суждено было услышать горькую правду и потерять того, кто стал так дорог, лучше сделать это разом.

– О чем вы говорите, мисс? – На его лице отразилось искреннее удивление.

– Вы осторожничаете со мной с того самого момента, как я… – Она глубоко вдохнула, словно готовилась нырнуть под воду. – Как лорд Уинтерборн огласил свое завещание.

Эйдан стушевался, не ожидая такой прямоты. Плечи поникли, глаза забегали, «ощупывая» каждый дюйм узкого пространства, будто он искал спасения или подсказки у крохотных окошек, резных дверных ручек или красного бархата, устилающего сиденье напротив.

– Я… – начал он.

Эмили не хотела прерывать тишину, давая ему возможность решиться и ответить с той прямотой, какую она, несомненно, заслужила. Неужели поцелуй под омелой значил для него меньше, чем какие-то нелепые формальности? Если он не был настоящим, то что вообще заслуживало называться таковым?

– Я не пара для дочери лорда, – наконец выпалил Эйдан, собравшись с духом.

– А для простой библиотекарши? – не осталась в долгу Эмили.

– Простите, если ввел вас в заблуждение, мисс.

– Хватит повторять это! – вспылила она.

– Повторять что?

– Мисс. Миледи. Я все еще Эмили. Та же, какой была.

– Я не уверен в этом…

– Вы сомневаетесь во мне?

– Не в вас.

– А в чем же тогда?

Эйдан расправил плечи и теперь, уже не стесняясь, посмотрел на нее прямо.

– Едва ли ваш отец будет рад такому союзу.

– Что?.. – опешила Эмили, чуть не задохнувшись от возмущения. – Вы полагаете, я позволю ему решать, с кем мне связать свою жизнь?!

– Боюсь, мисс, у вас не будет выбора, – Эйдан развел руками.

– Я росла без отца, не зная, кем он был, и все же он предоставил мне право распоряжаться своей жизнью, обеспечив мать средствами на мое содержание и образование, – она с трудом держала себя в руках, стараясь говорить, как можно спокойнее. – И потом, разве вы не слышали его историю?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь