
Онлайн книга «Святые печенюшки»
– Вы в порядке, миледи… – он запнулся. – Мисс? – Нужно узнать, что случилось. – Разумеется. – Эйдан бросил на нее короткий оценивающий взгляд и поспешил выбраться из повозки. Его силуэт исчез за завесой мглы. Поток холодного ветра залетел внутрь. Эмили поежилась. Все-таки ей не показалось. Что-то определенно было не так. Потянулись минуты томительного ожидания. Повозка не двигалась с места, Эйдан не возвращался. Эмили напрягала слух изо всех сил, но все, что она могла уловить, – завывания ветра. Когда дверь наконец распахнулась и Эйдан забрался внутрь, Эмили почти отчаялась и подумывала отправиться следом за ним. – Что там? – В нетерпении она заерзала на сиденье. – Лошадь споткнулась, – сообщил Эйдан. – Мы добрались до деревни. Повозка дернулась и не спеша поехала дальше. – Но где вы пропадали так долго? – Эмили пыталась поймать его взгляд, но Эйдан упорно отводил глаза. – Мы застряли у паба. Я заходил узнать, не проезжал ли тут автомобиль. – И?.. – Каждую крупинку информации приходилось вытягивать, словно клещами. – Ничего такого хозяин не видел, – Эйдан покачал головой. – Но как тут увидеть, когда такой туман. Он помолчал еще немного и добавил: – Не волнуйтесь, мисс, мы обязательно его найдем. Он не мог уехать далеко. – Я волнуюсь вовсе не об этом, – не сдержавшись, выпалила Эмили. – А о чем же? – Эйдан наконец посмотрел на нее. Повозка теперь ехала чуть медленнее. – Что с вами происходит? – Эмили решила не сдаваться и расставить все точки над. Если ей суждено было услышать горькую правду и потерять того, кто стал так дорог, лучше сделать это разом. – О чем вы говорите, мисс? – На его лице отразилось искреннее удивление. – Вы осторожничаете со мной с того самого момента, как я… – Она глубоко вдохнула, словно готовилась нырнуть под воду. – Как лорд Уинтерборн огласил свое завещание. Эйдан стушевался, не ожидая такой прямоты. Плечи поникли, глаза забегали, «ощупывая» каждый дюйм узкого пространства, будто он искал спасения или подсказки у крохотных окошек, резных дверных ручек или красного бархата, устилающего сиденье напротив. – Я… – начал он. Эмили не хотела прерывать тишину, давая ему возможность решиться и ответить с той прямотой, какую она, несомненно, заслужила. Неужели поцелуй под омелой значил для него меньше, чем какие-то нелепые формальности? Если он не был настоящим, то что вообще заслуживало называться таковым? – Я не пара для дочери лорда, – наконец выпалил Эйдан, собравшись с духом. – А для простой библиотекарши? – не осталась в долгу Эмили. – Простите, если ввел вас в заблуждение, мисс. – Хватит повторять это! – вспылила она. – Повторять что? – Мисс. Миледи. Я все еще Эмили. Та же, какой была. – Я не уверен в этом… – Вы сомневаетесь во мне? – Не в вас. – А в чем же тогда? Эйдан расправил плечи и теперь, уже не стесняясь, посмотрел на нее прямо. – Едва ли ваш отец будет рад такому союзу. – Что?.. – опешила Эмили, чуть не задохнувшись от возмущения. – Вы полагаете, я позволю ему решать, с кем мне связать свою жизнь?! – Боюсь, мисс, у вас не будет выбора, – Эйдан развел руками. – Я росла без отца, не зная, кем он был, и все же он предоставил мне право распоряжаться своей жизнью, обеспечив мать средствами на мое содержание и образование, – она с трудом держала себя в руках, стараясь говорить, как можно спокойнее. – И потом, разве вы не слышали его историю? |