
Онлайн книга «Святые печенюшки»
– Что именно я должен был услышать? – Разве станет человек, которого вынудили разлучиться с возлюбленной, поступать так со своей новообретенной дочерью? Эмили стянула перчатку и непослушными пальцами забралась Эйдану под плащ. За широкой грудной клеткой обезумевшим метрономом колотилось сердце. Стук ее собственного сердца отдавался где-то под горлом. Воздуха не хватало, но это не имело значения. Рука Эмили скользнула ниже, по животу, сминая его рубашку. Пальцы добрались до обнаженной кожи чуть выше пояса брюк. Эйдан вздрогнул. Повозка вновь пошатнулась и встала, заставив влюбленных невольно оторваться друг от друга. ![]() Туман и чудеса ![]() Где мы?.. – спросила Эмили, пританцовывая на месте. Едва выбравшись из повозки, она продрогла до костей. Ветер охапками бросал в лицо клочки тумана, очки моментально запотели, и их пришлось снять. Мир окончательно расплылся в мутное пятно. – Боюсь, у меня нет ответа на этот вопрос, мисс Уайтли, – мистер Клоксон старался перекричать ветер, что выходило весьма неуклюже. Эмили вообще с трудом представляла, чтобы мистер Клоксон хоть раз в своей жизни повысил голос. – Лошади выдохлись, дальше дороги нет! Пока они размышляли, как быть, – застрять бог весть где в такую погоду означало верную смерть, – Эйдан скрылся за стеной тумана, чтобы обследовать окрестности. Лошади поочередно трясли головами и фыркали, словно выражали протест. Эмили понимала их. Она и сама была не прочь прилечь прямо здесь, на траву, которая вполне могла сойти за мягкую перину. Странная сонливость накатывала волнами, заставляя слипаться глаза. Чтобы как-то растормошить себя, Эмили подпрыгивала на месте. Мистер Клоксон что-то бормотал под нос. Сквозь шум ветра пробивались лишь отдельные слова: «Север… юг… запад… восток…» – Выбираете, куда нам пойти? – поинтересовалась Эмили. – Пытаюсь понять, откуда мы приехали, мисс. Эйдан вернулся на удивление быстро. Он вынырнул из туманного водоворота за спиной у мистера Клоксона. От неожиданности тот вздрогнул и замахал руками, словно на него напала огромная птица. – Зачем же так пугать? – возмутился он. – Зачем же так пугаться? – хохотнул Эйдан. Похоже, несмотря на обстоятельства, он пребывал в отличном расположении духа. Эмили невольно улыбнулась. От воспоминаний о последнем поцелуе горели щеки и губы. – У меня отличные новости! – Правда? Неужто вы нашли укрытие? – Лучше! – Эйдан сиял ярче рождественской ели. – Я нашел автомобиль! – А обратной дороги вы случаем не нашли? – Только следы! – Вот как? – удивилась Эмили. Разве можно разглядеть что-то в такой мгле? Эйдан вмиг посерьезнел и кивнул. – Похоже, он был здесь совсем недавно. Здесь вокруг только деревья. Вероятно, он заехал в тупик и бросил машину. Я осмотрел ближайший подлесок – там почти нет ветра и цепочка следов на тропинке. – Вы сможете найти это место? – строго спросил мистер Клоксон. – Конечно, – Эйдан повертелся вокруг себя и махнул рукой сначала влево, а после вправо. – Нам туда… нет, туда. – Вы уверены? – Вполне. – Тогда не теряйте времени. – А вы не пойдете со мной? – Кто-то должен остаться с лошадьми, – невозмутимо ответил мистер Клоксон, а после добавил, обращаясь к Эмили: – Полагаю, мисс, нет смысла уговаривать вас остаться? – В этом вы правы, – она довольно улыбнулась. Наконец-то мистер Клоксон начал мириться с ее упрямством. Или, по крайней мере, считаться. Такие преимущества нового положения были ей по душе. Даже Эйдан не стал спорить. |