
Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»
Барб поворачивается к Эми. «Так и знала», — думает Эми. — Эми, — Барб легонько ударяет в гонг, — знай: тебе здесь рады и тебя здесь ценят. — Спасибо, Серая Пантера, — отвечает Эми. Все это совершенно не в ее стиле, но у нее нет выбора. — Эми, назови свои страхи, — говорит Барб. — Пусть у них вырастут крылья; пусть они вспорхнут и летают среди нас. Подражая Рози, Эми закрывает глаза. — Я боюсь… — произносит она, стараясь говорить честно. Она ныряет во тьму своего сознания. Как можно глубже проникает в бездну, которую обычно обходит стороной. Забавно, они со Стивом никогда не обсуждали ее детство. Он знает, что ей это не нужно; знает, что жизнестойкость заменяет ей эти разговоры. Вместо этого они говорят о том о сем. Он говорит, что любит ее, что она особенная и они одна семья, но не упоминает про детство. Эми спускается в бездну, все ниже и ниже, и выискивает страх. Что-то, чего сильнее всего боится. Она ищет и находит. — Я боюсь… — Она осекается. Медлит, будто впервые осознала свой страх. — Я боюсь пауков. Она выжидает несколько секунд, выдыхает и открывает глаза. — Спасибо. Такое облегчение в этом признаться. Все дело в их маленьких лапках. Как они перебирают ими, когда бегают. Барб пристально смотрит на нее и с некоторым сарказмом ударяет в гонг. В кустах слышится шорох. Эми достает пистолет. Кивком приказывает Рози спрятаться за свою спину. — Я не собираюсь слушаться человека, который боится пауков, — фыркает та. — Вообще-то, на территорию ретрита нельзя с оружием, — добавляет Барб. Из-за кустов выходит человек. На нем футболка с логотипом «Ван Хален»; за плечами маленький рюкзак. Эми бросается ему навстречу и обнимает, направив пистолет в землю. — Ты приехал! — Меня встречали в аэропорту, — отвечает Стив. Рози Д’Антонио подкралась к ним совершенно беззвучно. Она протягивает руку. — Вы, наверно, Стив, — произносит она. Он пожимает ей руку. — Рад знакомству, Рози. — А я как рада, даже не представляете. — Она слишком долго удерживает рукопожатие, и Эми становится не по себе. — Какие у вас сильные руки. — Отпустите его, Рози, — говорит Эми. Рози выпускает руку Стива, но по-прежнему смотрит ему в глаза. — Стив, а вы, случайно, не байкер? — Байкер? — удивленно спрашивает Стив. — Нет, а что? — Вам очень пойдет мотоцикл, — замечает Рози. — И она еще утверждает, что боится жизни, — фыркает Эми. — По ней не скажешь. Ты хочешь отдохнуть или готов работать? У меня куча документов. Их надо просмотреть. — Я готов, — отвечает Стив, — и я кое-что привез. Он достает из рюкзака стопку листов и показывает Эми и Рози. — Данные камер наблюдения из аэропорта, — говорит он. — Тут видно, кто встречал Эндрю Фэрбенкса. На записи видно, как Эндрю Фэрбенкса встречает и уводит стройная женщина с длинными рыжими волосами, стянутыми в конский хвост. Фэрбенкс несет один чемодан, а женщина, хоть и меньше его в два раза, подхватывает кожаную сумку. — Откуда это у вас? — спрашивает Рози. — Клуб любителей дирижаблей и «Ван Халена», — отвечает Стив. — Мне в свое время довелось покататься на обоих, — говорит Рози. — Кажется, нам пора за работу, — встревает Эми. — А как там Скрогги, шериф? Удалось что-то выяснить? — спрашивает Стив. — Его труп висит на потолке, — отвечает Эми. — О… К ним подходит Барб. — Стив, это Барб, — знакомит их Эми. — Она прячет нас от пытливых глаз. |