
Онлайн книга «Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз»
– Об этом не беспокойся, – ответил бургомистр Великолепсен. – Само собой разумеется, это буду я, и ты тоже, раз ты начальник полиции. А поскольку предложение исходило от фрёкен Сталь, то не следует и о ней забывать… – И я тоже! – выкрикнул управляющий Пузансон. – Не доверяю я этим разбойникам. Вы сами слышали, что они первыми заговорили о жульничестве. – И я, – раздался посреди всеобщего шума тоненький голосок. Это был Петтер, которому в июне исполнится пять. – Это же я правильно ответил на вопрос фрёкен Сталь. Великолепсен погладил мальчика по голове и улыбнулся: – Ну нет, малыш. Ты пока ещё мало каши ел. Полагаю, нас четверых будет достаточно. Он вынул часы из жилетного кармана: – Начнём завтра в восемь часов. И пусть победит лучший!.. Но я всё равно буду держать кулаки за разбойников, – прошептал он фрёкен Сталь, когда они возвращались в город. – Хорошо, если в городе снова появится свой поезд. К тому же это подарок моего друга Самуэля. – И хорошо, если мои мальчики получат работу, – поддержала его фрёкен Сталь. – Мы должны им помочь, Великолепсен. – Мы должны поступать по справедливости, – ответил бургомистр. – Никакого жульничества, фрёкен Сталь, так вы учили нас в школе. Банда осталась у паровоза, чтобы обсудить подробно завтрашнее соревнование. – А если мы не выиграем? – с тревогой спросил Крендель и погладил чёрный паровоз. – Тогда от моего подарка не будет никакого толку. – Апчхи, не волнуйся, – чихнув, сказал Ниссе Чих. – Положись на меня: я отличный кондуктор и умею прекрасно проверять балеты, я хотел сказать, букеты, нет-нет, конечно, билеты. – Прекрати болтать, – оборвал его Шеф. – Нам надо позаботиться, чтобы пассажирам было удобно и приятно ехать на поезде. Крендель взмахнул рукой. – Я знаю, что надо сделать, – сказал он, просияв от радости. – Сегодня же испеку большой торт со взбитыми сливками, а завтра ещё и угощу всех соком. Это всем понравится. – Неплохочки, – согласился Густаф Гейер, и глаза у него заблестели. – У тебя вечно одна еда на уме, – проворчал Шеф, но и ему пришлось признать, что идея неплохая. Пока банда наводила чистоту, выбивала пыль и мыла окна, чтобы поезд стал ещё краше и удобнее, управляющий Пузансон курил сигару в своей конторе. Напротив него на стуле полулежал длинный худой детина. – Как думаешь, кто завтра победит? – спросил Пузансон и выдохнул облако дыма. Долговязый противно усмехнулся. – Сказать по чести, по мне так на поезде ездить приятнее, – ответил он. Управляющий встал и ударил кулаком по столу. – Ты всегда отличался честностью, но это уже чересчур! – заорал он. – Разве мой автобус не самый удобный и самый быстрый? ![]() Но гость не уступал. – Я слыхал, что эти американские поезда уж больно хороши, – заявил он лукаво. – Тебе завтра будет нелегко. Пузансон занервничал. – Что же мне делать? – простонал он. – Я разорюсь, если не получу пра́ва управлять транспортом в Гдеугодно. Долговязый щёлкнул пальцами в воздухе: – Не дрейфь, не зря меня в школе звали Жулик-Мартин! Я позабочусь, чтобы мы выиграли. – А что ты собираешься делать? – спросил управляющий. Жулик-Мартин подмигнул: – Завтра увидишь. Но обещаю, поездка будет интересная. На следующий день выдалась прекрасная погода, и почти все жители Гдеугодно пришли на станцию, чтобы посмотреть на отправление поезда. Шеф раздобыл себе железнодорожную фуражку с синим кантом. Он высунулся из открытого окна и разглядывал рельсы, пока Густаф Гейер с перепачканным сажей лицом разводил огонь в топке. |