
Онлайн книга «Пани Зофья. У вас след от решетки»
Я ждала. Она медленно приближалась. Органическое химическое соединение, катаболический гормон, катехоламин. Им наполнились артерии и воспламенились мышцы. Я напряглась, как валлийский лук Мариольки и… Бам! Я врезала ей прямо по лбу! Честное слово, монашка подлетела и ударилась о потолок грузовика. Как я оказалась на ногах, понятия не имею. Но какой цирк устроила монашка – не описать! Она металась по всему фургону, утратив координацию. Полный хаос. Совершенно не щадила себя. То и дело билась головой и падала на пол. – Гражинка! – Зофья. – Хватит… А то еще убьешь ее… В глазах потемнело, стало душно. Что-то сдавливало мне голову. – Да, да, – добавил Голум. – Вспотеете, и вот вам простуда. Я присела. – Устала, – сказала я. – Неудивительно. – А второго раунда не будет? – спросил Мелконогий. – Мне понравилось. Я почувствовала на спине чьи-то руки. Потом вроде ничего не происходило. Я словно засыпала. Проваливалась в темноту, но без страха. Без дыхания, которое казалось ненужным. Через некоторое время я очнулась и не сразу поняла, что происходит. Как компьютер, за которым изо дня в день проделывают одни и те же манипуляции, а он после включения всегда делает вид, будто не знает, что человеку от него нужно в этот раз. Мелконогий нес меня на руках. Голум следовал за ним, поддерживая Фляжку. Остальные разбежались. Мариолька к тому времени была уже почти в отключке. Она повисла на Мелконогом и лапала его. Время от времени я чувствовала ее руки на себе. И тогда она извинялась за ошибку. – Ты такой мужественный, – говорила она ему. – Спас нас. – Да ладно, я ничего не сделал, – отвечал он. – Только герой может так говорить. Мне кажется, я люблю тебя, понимаешь? – Понимаю. – А что с Бернадеттой? – спросила я. – Пусть катится. Раз уж ей так нравится, то у нее в изобилии будут насилие, изнасилования и секс без согласия. – Это хорошо, нечего было мстить. Мелконогий захлопнул дверцу грузовика и трижды ударил кулаком по фургону. Через мгновение послышался шум мотора, и из окна кабины высунулся Квазимодо. Он помахал нам рукой, одним глазом глядя в небо, другим – на землю. Когда фургон тронулся, из-под его задних колес вылетело столько грязи, что мы наглотались ее, как рождественские карпы в прудах рыбоводного хозяйства. Мы не успели опомниться, как из ниоткуда появились два охранника. Они уже были злы, сняли винтовки, перезарядили их и через мгновение нафаршировали бы нас свинцом. – Ложись! – крикнул первый. – Всем лечь! Мы остолбенели. – Спокойно, – откликнулась я. – Разве вы не видите, какая здесь грязь? – На землю! Вашу мать! – проворчал он. – К тому же хам! – добавила я. Голум сдался сразу, хотя, конечно, его жизнь стоила меньше всего. Он опустился сначала на одно колено, потом на другое. – Интересно, кто вам одежду стирать будет, – сказала я. – Может, охранники? Первый из них поднял ствол и выстрелил в воздух. Как же бабахнуло! Мгновенно все упали мордами в грязь. Кроме меня, разумеется. Я была самой храброй из всех, да и с моим слухом шум легче воспринимался. – Может, тебе лучше лечь, – тихо предложила Фляжка, приподняв голову из грязи. – С моим больным бедром я не смогу лечь без посторонней помощи. – На землю! – крикнул охранник. – Стреляю! – Нечего на меня кричать, говнюк, – ответила я. Он нервничал и, возможно, не знал, как в этой ситуации поступить, но прекрасно понимал, что уступать нельзя и что у него есть свои инструкции, которые освобождают от необходимости думать в случае крайней необходимости. |