Книга Пани Зофья. У вас след от решетки, страница 94 – Яцек Галиньский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пани Зофья. У вас след от решетки»

📃 Cтраница 94

– Курьер DPD? – спросила я.

– Да, этот дебил бросал посылки через забор. Объяснять было бесполезно. Одну ночью нашла собака и разорвала.

– Так или иначе, – обратилась я к Бернадетте официальным тоном, – мы с коллегой расторгаем контракт. Пожалуйста, не обращайтесь к нам больше и удалите наши данные из базы. До свидания.

Я поклонилась. И уже собиралась уходить, когда перед нами возникли Голум и Мелконогий. Никогда прежде я не была так рада их видеть. Да и сейчас ничего не изменилось.

– Освободите этих людей, – взволнованно сказала я.

Они не отреагировали.

– Чего вы там стоите? – Я была сбита с толку.

Я посмотрела на них. Намерения помочь не увидела. Голум держал две цепи, а Мелконогий – навесной замок и связку ключей.

– Не верю, – произнесла я.

– Иначе я бы не получил работу за стенами тюрьмы, – наконец ответил Голум.

– Я промолчу. С тех пор как я тебя встретил, у меня одни неприятности, – добавил Мелконогий.

– С женщинами? – спросила я.

– Сесть на пол и вытянуть руки перед собой, – велел он.

Зачем вообще мужики на этом свете? Разносят все к херам уже тысячи лет. Создали цивилизацию жадности, конкуренции и саморазрушения. Как же завышена цена на эти несколько сперматозоидов!

– Отлично, – заключила я. – Я сама справлюсь.

Я расставила ноги, вызывающе вскинула голову и засучила рукава.

– Иди сюда, вобла! – позвала я монашку. – Пришло время твоему турагентству объявить о банкротстве!

Монашка выпустила обломанные когти и оскалила кривые зубы. В ее глазах было безумие. Я сжала кулаки и ждала, что будет дальше. У меня имелся небольшой опыт в боевых видах спорта, к тому же с гораздо более крупными тяжеловесами еще и мужского пола. Поскольку я была легче, а значит, быстрее и ловчее, у меня были свои преимущества. Главным образом удивление, которое вызвала у противника отчаянная атака старушки.

Однако в нынешнем противостоянии я была лишена этого преимущества. Бернадетта казалась безумной. Трудно представить, но рядом с ней я была воплощением спокойствия, терпения, сдержанности, мужества и образцом самообладания. На фоне моего спокойствия могло показаться, что даже у сдержанного президента Польши Бронислава Коморовского СДВГ.

Вдруг она быстро сунула свою тощую руку под фартук. Однако достала не меч, который бы и поднять не смогла, а деревянный крест. Она вытянула его перед собой и принялась неразборчиво бормотать.

– Во имя Иисуса… – лишь успела она произнести, как крест вдруг треснул.

– Это знак! – воскликнула я и посмотрела на остальных.

Мариолька кисло улыбнулась, Голум уткнулся взглядом в пол, а Мелконогий покачал головой.

– Хрень это, а не знак! – крикнула монашка. – Китайская подделка!

Мгновение спустя ее фартук взметнулся, как дьявольский плащ, выпуская на волю стайку моли. Бернадетта взмыла в воздух, а затем навалилась на меня, словно щербатая гарпия, впившись мне сзади в шею. Я попыталась ее сбросить, но она вцепилась в меня, как председатель Верховной контрольной палаты в свое место.

Я не была уверена, что смогу с ней справиться. В ней было что-то демоническое и хищное. Я чувствовала себя ланью, обреченной на съедение.

Мы рухнули на землю, и она впилась когтями в мою нежную шею. Тогда я услышала голос Мариольки.

– Насколько я понимаю, можно забрать твои вещи из тюремного хранилища? – спросила она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь