Книга Дворцовый переполох, страница 50 – Риз Боуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дворцовый переполох»

📃 Cтраница 50

— O-о, простите, — пробормотала я. — Я его не нашла.

— Спуститесь с крыльца и обойдите дом — черный ход у нас сбоку, как и везде, — все так же негодующе глядя на меня, отчеканила экономка. — Не забивайте себе голову неподходящими идеями, милочка, ничего хорошего это вам не принесет, даже если вы служите в фасонистом агентстве по найму.

Смотрела она на меня очень свысока.

— Надеюсь, вы поработаете у миссис Бантри на совесть, — добавила экономка. Выговор у нее был нарочито правильный, деланно-аристократический — такой часто усваивают представители низших классов, когда подражают господам и хотят пустить пыль в глаза. — У нее в доме множество хорошеньких безделушек. Они с супругом, полковником, повидали мир, по всему свету путешествовали. Вы, полагаю, из какого-то городского агентства?

— Совершенно верно, — ответила я.

— Надеюсь, миссис Бантри проверила ваши рекомендации.

— У слугами нашего агентства пользуется сама леди Джорджиана, сестра герцога Гленгаррийского и Раннохского, — сообщила я, скромно созерцая молочные бутылки на крыльце.

— Ну что ж, в таком случае… — конец фразы повис в воздухе. — Это ведь королевская родня, верно?

Я как-то видела леди Джорджиану на балу. Красавица, ничего не скажешь. Хороша почти так же, как когда-то ее матушка. Та когда-то была актрисой, если вы знаете.

— О да, знаю, — сказала я и решила, что экономка, должно быть, подслеповата.

— По моему мнению, принцу Уэльскому лучше партии и не отыскать, — доверительно сообщила экономка. — Ему давно пора найти себе невесту, да не какую-нибудь, а настоящую англичанку, которая понравится народу. А не иностранку, тем более немку.

Поскольку в жилах моих текла четверть шотландской крови и добрая примесь немецкой, на это я промолчала.

— Благодарю вас за ключ, — сказала я. — Завтра верну его, как только приведу дом в порядок.

— Вот и хорошо. — Теперь экономка улыбалась мне вполне благодушно. — Славная вы девушка, и говорите гладко, как образованная. Я это одобряю. Всегда очень полезно приложить усилия и поработать над собой. Только вот не забивайте себе голову всякими идеями насчет своего положения.

— Не буду, мадам, — пообещала я и поспешно удалилась.

Я поднималась по ступеням дома миссис Бантри-Биндж с ключом в руке и чувствовала себя победительницей. Первое испытание благополучно пройдено. Повернула ключ в замке — дверь открылась. Второе испытание позади. Войдя, я быстро огляделась, потом обошла безлюдный дом и решила, что мне предстоит не уборка, а сущая ерунда. В парадных комнатах вся мебель была накрыта чехлами от пыли. Я поднялась на второй этаж и без труда отыскала спальню хозяйки: все розовое и белое, сплошные оборки и на обоях узор из розовых гирлянд. Здесь витал аромат дорогих духов. Очень дамская комната. Интересно, часто ли получает приглашение в спальню полковник Бантри-Биндж… Я принялась за работу: распахнула окна, впустив в дом свежий чистый воздух, сняла с мебели чехлы и хорошенько вытрясла их в окно. Повсюду поблескивали разные безделушки и хрустальные флакончики, так что пыль я смахивала крайне осторожно, памятуя о своей неуклюжести. Потом обнаружилось, что в доме есть пылесос. Я с ним никогда раньше дела не имела, но, судя по всему, орудовать им будет куда проще и веселее, чем возить щеткой по ковру. Я включила пылесос. Он понесся по ковру так бодро, что я его едва удерживала, и начал засасывать кружевные занавески. Наконец мне удалось отключить его прежде, чем он сорвал весь карниз. К счастью, занавески тоже удалось спасти — разве что уголок оказался немного пожеван. После этого я решила, что со щеткой для ковров спокойнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь