Книга Чисто семейное убийство, страница 112 – Анна Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чисто семейное убийство»

📃 Cтраница 112

– Быть может, кричать некому, потому что убийца уже совершил задуманное?

Я стянула перчатки и возразила насмешливо:

– И теперь прячет тело в саду?

Весьма рискованная затея. Если какой-нибудь вандал по незнанию повредит, скажем, посадки иберийских нарциссов или редких белых колокольчиков, садовник его на удобрения пустит.

Я добилась чего хотела: Этан наконец улыбнулся мне в ответ и возразил с обычной своей обстоятельностью:

– Если рыть землю в такую погоду, то убийцу будет проще простого найти по грязной обуви и черной каемке под ногтями. Но в Лонг-хаусе столько потайных мест, что скрыть улики не составит труда.

В чем-то он был прав. Не зря ведь Макбрайды, невзирая на весь свой опыт и чутье, уже который день ищут пресловутые бумаги. Взять хоть тройную крышу в правом крыле или двойной пол в Сапфировой гостиной.

Хотя одно дело – бумаги, а другое – труп!

– А как же запах? – возразила я. – Вряд ли Кларки поверят, что это сдохла крыса.

Этан почесал кончик носа и позвал громко:

– Мистер Далтон!

Лишь тишина была ему ответом.

– Мистер Далтон, вы здесь? – попробовала и я, впрочем, тоже безуспешно.

Хотя это еще ничего не означало. Возможно, дворецкий утомился и прилег отдохнуть? Или попросту вышел прогуляться? Но в таком случае он бы наверняка запер дверь.

– Хором? – предложил Этан с иронией.

Попробовать – вдруг поможет? – мы не успели. Прямо из стены на нас вывалилась призрачная фигура, заставив меня охнуть, а Этана взмахнуть кулаком.

Кулак предсказуемо прошел насквозь, не причинив духу никакого вреда. Этан сконфуженно отдернул руку и потер костяшки пальцев.

Оливия завертелась вокруг нас, размахивая руками так, что походила на ветряную мельницу. Будь у нее голос, она бы наверняка заверещала.

От потустороннего холода на шее у меня дыбом встали волоски, и Этан обнял меня за плечи.

– Спокойнее, – попросил он. – Что-то случилось?

Оливия топнула ногой.

– Чего вы хотите от нас? – поинтересовалась я, не особенно рассчитывая на внятный ответ.

Пыли, увы, в холле не было – горничные свое дело знали, – так что общаться она могла лишь жестами.

Она метнулась к коридору, ведущему в глубь дома, «оглянулась» и поманила нас за собой.

– Далтон там? – уточнил Этан на всякий случай.

Оливия нетерпеливо махнула рукой.

– Будем считать, что да, – пробормотал муж, крепко взял меня за локоть и бросился за ней следом.

Мы с трудом поспевали за нашим потусторонним проводником, хотя в этот раз Оливия обошлась без шуточек вроде неожиданного ныряния в стену. Волосы у меня растрепались, в боку кололо от быстрого бега, сердце билось часто-часто.

Чистые коридоры сменились заброшенными и пыльными, кое-где встречались ошметки упавшей с потолка штукатурки, камни и прочий мусор.

А куда мы, собственно, бежим?..

Наконец за очередным поворотом показалась массивная дверь, висящая на одной петле. Призрак подлетел к ней и нетерпеливо замахал руками.

– Старая башня? – догадался Этан, пока я пыталась отдышаться. – Это здесь… кхм, могут найтись улики?

«Это здесь вы умерли?» – явно хотел сказать он, однако приличия не позволили выразиться столь неделикатно. Так уж устроен Альбион – здесь даже полицейские предельно вежливы и тактичны.

Кстати, действительно. Зачем мы здесь? Ведь не на экскурсию же Оливия нас привела! И не улики разыскивать, за тридцать с лишним лет они давно обратились в прах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь