
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
– Я не плачу! – Тереза сердито вытерла слезы ладонью и притворилась, что нам они померещились. Этан прочистил горло. – Все это очень трогательно, но отпустить возможных – я подчеркиваю, миссис Далтон, возможных! – воров я не могу. Придется выяснить, станут ли Питер или Сирил предъявлять обвинение. И мы не можем быть вполне уверены, что украшения принадлежали вашей покойной матери. Оливия от возмущения взмыла к потолку, а Тереза нахмурила брови. – Там должен быть изумрудный гарнитур, который был на… Оливии Кларк, – матерью Тереза называть ее избегала, – на том портрете. Этан потер висок. – Кстати, откуда вы узнали, где искать? – поинтересовался он вполне миролюбиво. – Ваш отец, мистер Пауэрс, рассказал? – Что… вы. – От волнения Пауэрс стал запинаться. – Если бы… если бы отец знал!.. – Он бы забрал сокровище сразу? – предположил Этан резонно. – Вы ведь нуждались в деньгах? Пауэрс кивнул и опустил взгляд на свои связанные руки. – Отец был… игроком. – А куда он дел платье? – встряла я, не выдержав. – Какое еще платье? – Пауэрс так удивился, что даже спотыкаться на каждом слове перестал. – Покойной миссис Кларк, – объяснила я, стараясь не коситься на напряженную, как струна, призрачную Оливию. – Это ведь он его забрал, больше просто некому. Во всяком случае, так подсказывала логика. Хотя иногда логика пасует перед реальностью… Не в этом случае, потому что лицо Пауэрса просветлело. – Так вот про какое платье он твердил! Хм… Вы же знаете, что отец после этого недолго прожил? – Мы что-то такое слышали, – подтвердил Этан осторожно. Неужели сейчас вскроются детали того старого убийства? – Доктор сказал, отец сильно вымок под дождем плюс сильное нервное потрясение. Еще бы. Обезглавленное тело кого угодно потрясет, а уж пылкого любовника… – Когда меня привели с ним попрощаться, он бредил. – Мистер Пауэрс пожевал губами. – Говорил про сокровище, про то, что виноват… И все твердил, что ему пришлось. И еще про платье. Только я тогда не понял. – И что же вас подтолкнуло на поиски? Спустя столько лет? – Этан шикнул на попытавшуюся было возразить Терезу. – Миссис Далтон, помолчите. Я все равно не поверю, что это вы затеяли. Вам не было никакого резона привлекать к поискам мистера Пауэрса. Какими бы хорошими ни были ваши отношения, какой вам смысл делиться с ним кладом? Найти сокровище вы с мужем могли бы без посторонней помощи. – Вы правы. – Мистер Пауэрс неловко завозился, пытаясь устроиться поудобнее. На каменном полу, да со связанными руками и ногами это была та еще задачка. – Тереза, не спорь. Лучше рассказать все как есть, а там будь что будет. После смерти отца я вернулся в колледж. Потом я… словом, я уехал и выполнял кое-какие поручения для правительства. Брови Этана поползли вверх. – Форин Офис? Ну и ну. Я бы выразилась похлеще. Трудно было поверить, что скромный и незаметный Пауэрс снискал успехи на столь неоднозначном поприще. Впрочем, что это я? Шпион как раз должен казаться простым, заурядным даже. Это необходимо, чтобы не вызывать подозрений. – И что сподвигло вас вернуться в Альбион? – поинтересовался Этан, справившись с удивлением. Мистер Пауэрс попытался развести связанными руками. – Черт!.. Простите, дамы. Короче говоря, меня раскрыли. Мне удалось без особых проблем унести ноги, но теперь в… короче, там, где я был, меня знает каждая собака. Так что оказалось, что Корона больше во мне не нуждается. Мне дали пенсион и отправили в отставку. |