Книга Чисто семейное убийство, страница 116 – Анна Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чисто семейное убийство»

📃 Cтраница 116

– Я не плачу! – Тереза сердито вытерла слезы ладонью и притворилась, что нам они померещились.

Этан прочистил горло.

– Все это очень трогательно, но отпустить возможных – я подчеркиваю, миссис Далтон, возможных! – воров я не могу. Придется выяснить, станут ли Питер или Сирил предъявлять обвинение. И мы не можем быть вполне уверены, что украшения принадлежали вашей покойной матери.

Оливия от возмущения взмыла к потолку, а Тереза нахмурила брови.

– Там должен быть изумрудный гарнитур, который был на… Оливии Кларк, – матерью Тереза называть ее избегала, – на том портрете.

Этан потер висок.

– Кстати, откуда вы узнали, где искать? – поинтересовался он вполне миролюбиво. – Ваш отец, мистер Пауэрс, рассказал?

– Что… вы. – От волнения Пауэрс стал запинаться. – Если бы… если бы отец знал!..

– Он бы забрал сокровище сразу? – предположил Этан резонно. – Вы ведь нуждались в деньгах?

Пауэрс кивнул и опустил взгляд на свои связанные руки.

– Отец был… игроком.

– А куда он дел платье? – встряла я, не выдержав.

– Какое еще платье? – Пауэрс так удивился, что даже спотыкаться на каждом слове перестал.

– Покойной миссис Кларк, – объяснила я, стараясь не коситься на напряженную, как струна, призрачную Оливию. – Это ведь он его забрал, больше просто некому.

Во всяком случае, так подсказывала логика. Хотя иногда логика пасует перед реальностью… Не в этом случае, потому что лицо Пауэрса просветлело.

– Так вот про какое платье он твердил! Хм… Вы же знаете, что отец после этого недолго прожил?

– Мы что-то такое слышали, – подтвердил Этан осторожно.

Неужели сейчас вскроются детали того старого убийства?

– Доктор сказал, отец сильно вымок под дождем плюс сильное нервное потрясение.

Еще бы. Обезглавленное тело кого угодно потрясет, а уж пылкого любовника…

– Когда меня привели с ним попрощаться, он бредил. – Мистер Пауэрс пожевал губами. – Говорил про сокровище, про то, что виноват… И все твердил, что ему пришлось. И еще про платье. Только я тогда не понял.

– И что же вас подтолкнуло на поиски? Спустя столько лет? – Этан шикнул на попытавшуюся было возразить Терезу. – Миссис Далтон, помолчите. Я все равно не поверю, что это вы затеяли. Вам не было никакого резона привлекать к поискам мистера Пауэрса. Какими бы хорошими ни были ваши отношения, какой вам смысл делиться с ним кладом? Найти сокровище вы с мужем могли бы без посторонней помощи.

– Вы правы. – Мистер Пауэрс неловко завозился, пытаясь устроиться поудобнее. На каменном полу, да со связанными руками и ногами это была та еще задачка. – Тереза, не спорь. Лучше рассказать все как есть, а там будь что будет. После смерти отца я вернулся в колледж. Потом я… словом, я уехал и выполнял кое-какие поручения для правительства.

Брови Этана поползли вверх.

– Форин Офис? Ну и ну.

Я бы выразилась похлеще. Трудно было поверить, что скромный и незаметный Пауэрс снискал успехи на столь неоднозначном поприще. Впрочем, что это я? Шпион как раз должен казаться простым, заурядным даже. Это необходимо, чтобы не вызывать подозрений.

– И что сподвигло вас вернуться в Альбион? – поинтересовался Этан, справившись с удивлением.

Мистер Пауэрс попытался развести связанными руками.

– Черт!.. Простите, дамы. Короче говоря, меня раскрыли. Мне удалось без особых проблем унести ноги, но теперь в… короче, там, где я был, меня знает каждая собака. Так что оказалось, что Корона больше во мне не нуждается. Мне дали пенсион и отправили в отставку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь