
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
– Как скажете, – нехотя согласилась Маргарет, хотя видно было, что ее разбирает любопытство. – А Далтон-то вам зачем? – Ну-у-у-у, – протянул Этан и весело глазами блеснул. – Вообще-то нам нужен проводник. А уж он-то в этом доме каждый закоулок облазил. Лицо у Маргарет сделалось… странным. Очевидно, лишь теперь она сообразила, что долгие месяцы в ее доме обретался не то лазутчик, не то вор, не то все-таки будущий родственник. – Я тоже с вами пойду, – решила она наконец, отрывисто кивнула и велела: – Ждите! * * * Ожидание затянулось. Мы успели выпить по две чашки чаю, доесть сандвичи и обсудить план действий. Впрочем, план оригинальностью не блистал. Пойти и посмотреть, а дальше по обстоятельствам. Просто отличный план. Главное, точно сработает! Наконец в кабинет вошла Маргарет, отдуваясь и волоча тяжелую корзину. За ней бесшумно следовал Далтон с ворохом пледов и заплечным мешком. – Что вы так смотрите? – проворчала Маргарет, сгрузив свою ношу на стол. – Небольшой запас. Тут вода, одеяла, компас, фонарь, спички, кое-какая провизия. Лекарств, правда, мы не прихватили… Кхм. Я всегда считала себя женщиной практичной, но Маргарет определенно даст мне сто очков форы. – Маргарет! – перебил Этан и потряс головой. – Не стоило беспокоиться. Мы ведь просто заглянем в библиотеку. Туда и обратно – всего полчаса. Она взглянула на него, словно на несмышленого младенца. – Вы собирались лезть в тайные ходы Лонг-хауса, не озаботившись запасами хотя бы дня на три? – В тайные ходы? – моргнул Этан и хлопнул себя ладонью по лбу. – Я болван! Маргарет тактично промолчала. Далтон же заметил, кашлянув: – Вряд ли покойный мистер Джозеф просто входил в дверь… – Как все нормальные люди, – проворчал Этан, морщась. – Иначе кто-нибудь его непременно рано или поздно там бы заметил. Тем более что трудно бесшумно передвигаться в инвалидном кресле! Каюсь, сглупил. – Дорогой, – заметила я и положила руку ему на плечо. – Не стоит ли нам поспешить, пока окончательно не стемнело? – Здравая мысль. – Маргарет улыбнулась мне. – Идем? * * * Странное это было чувство. Отправляться на поиски приключений вместе с хозяйкой дома и дворецким – словно ученику шалить под надзором директора школы. Должно быть, уловив повисшее в воздухе напряжение, Далтон откашлялся и завел любимую пластинку об истории Лонг-хауса. Негромкий приятный голос его журчал, как весенний ручеек. – Вы любите это место, – заметил Этан, оборвав очередной панегирик дому на полуслове. – Да, сэр, – признал Далтон, помолчав. – Я хотел бы тут жить. Жаль, что обстоятельства сложились иначе. И отвернулся, пряча повлажневшие глаза. – Далтон, вы серьезно? – В голосе Маргарет слышалось такое недоверие, будто узнику в одиночке предложили немедленную свободу, а он… отказался. Привык, дескать, к местному быту. Где еще сыщешь такие условия? Тихо, покойно, кормят трижды в день – да еще за счет Его Величества! – Разумеется, – ответил он сухо и вытащил ключ. – Одну минуту, мэм. Замок послушно щелкнул. Далтон толкнул дверь и выше поднял фонарь, открывая картину запустения. Слой пыли, паутина в углах, чехлы на мебели. Однако впечатление, что сюда давным-давно не ступала нога человека, исчезло быстро. Смазанные отпечатки туфель, полустертые надписи на полу… И едва уловимый запах. |