
Онлайн книга «Шкура неубитого»
– Дикой, – хмыкнул кучер. – Не журись, барин. К таким подход нужон. Доверься мне, разузнаем все про письмецо. Извозчик подождал, пока посланец доковыляет до середины моста, нагнал его и поехал рядом, цокая языком. – Ишь, какой ты, Данилка, пужливый. – А может я не Данилка, – набычился тот, прижимаясь спиной к перилам. – Как же, не Данилка! У нас в округе таких, рыжих, отродясь не водилось. Токмо ты да батька твой, Федор Фролыч. Нешто я лавочника не знаю, – повернулся он к Мармеладову. – Знаю, почитай, уж сорок лет. Завсегда к нему в лавку подгулявших отвожу, кому водочки не хватило. Садись, малец, не боись. Не желаешь в коляску, так ко мне залезай, на козелки. Данилка уселся рядом с кучером, однако нет-нет, да и оглядывался на сыщика. Тот делал вид, что не замечает этого, смотрел в сторону и тяжело вздыхал. – Чего это он? – шепнул мальчишка. – Мается, – объяснил извозчик. – Баба у него гулящая. – Зачем же он с такой связался? – округлил глаза Данилка. – А ты что ж, малец, думаешь, любовь – энто завсегда праздник? Нет, бывает, конечно, кому свезло. А бывает, что горюшка нахлебаешься… Есть такая злая любовь, как сука бродячая. Вроде сама подползает, чтоб накормили али погладили, а стоит руку к ней протянуть – зубами тяпнет. Хоть ты с костью к ней, значится, хоть с лаской – тяпнет. Вот так оно бывает. – Нешто прибить ее нельзя? – насупился парнишка. – Кого? – переспросил возница. – Так суку же. Чтоб не кусалась. – Можно и прибить, да не у каждого рука подымется. Особливо ежели и впрямь полюбишь… – Суку? – не понял Данилка. – Бабу! – извозчик покосился на Мармеладова. – Жалко мне его. Невмоготу жить, ежели подозреваешь, что жёнка с полюбовником спуталась. Энтот барин ночами не спит. До утра паскудницу выслеживал, да не поймал. Увидел письмецо у тебя в руках и думает, что изменщица его написала и через тебя задумала передать. – А, так это не то, – гонец обернулся к сыщику, но заробел и прошептал на ухо кучеру, – Письмо мне дала певица французская. У ей мужа нет и никогда не было, а кухажоров разных – пруд пруди. – Кухажоры? Ты хоть знаешь, кто энто такие? – Видать те, кто на кухне жрут. Извозчик захохотал, тряся бородой. – Эх, некумека! Рано тебе еще про такое знать. Подрасти сперва, – он приобнял надувшегося мальчишку и стал увещевать, тыча пальцем в стонущего седока. – Ежели энто не от евойной женки письмецо, так и дал бы ты барину на конвекрт глянуть. Мабуть и успокоится чуток. – Да как он поймет? – опешил мальчишка. – Письмо-жеть запечатанное. – Адрес-то на ём имеется? – Нету. – А куды ж ты его везешь? – В офицерское собрание. Там караульные мене уже козыряют, а я говорю, как велено: “Для енерала Ртищева от известной ему овцобы”. Караульный зовет абьютанта, передает конверт со словами: “Отдать в собственныя руки!” Абьютант щелкает каблуками и уходит за ворота. Так обычно и происходит. – И что же, часто ты таскаешь энти депеши? – Да уж сбился со счета, – Данилка рыжей молнией спрыгнул с облучка. – Спасибо, дядько, дальше мне пешком сподручнее, через канаву. Мармеладов вздрогнул, глядя на хлипкий мост, и поспешно отвернулся. Кучер истолковал его реакцию по-своему. – Слыхал, барин? Ежели твоя зазноба – певичка, то, выходит, она с генералом спуталась. Така вот заковыка, – он снял картуз и поскреб лысину. – Куды дальше-то? |