
Онлайн книга «Преступление в Блэк-Дадли»
Кэмпион несколько мгновений постоял молча, засунув руки глубоко в карманы. – Мне кажется, – сказал он наконец, колеблясь и будто взвешивая каждое слово, – что в этом происшествии есть нечто большее, чем заурядная тайна. Эх, бедолага пастор!.. Глава 8 Конверт Гостиная в Дауэр-хаусе изменилась до неузнаваемости. Ощущение покоя и уюта исчезло. Огонь догорел до красно-серых углей, свечи скукожились в канделябрах, и в комнате стало холодно и тоскливо. Две девушки, прижавшись друг к другу, притулились на подоконнике. Бидди не плакала, она сидела напряженно, прислонившись спиной к сложенным деревянным ставням. Ее бледное лицо все еще сохраняло страдальческое выражение. Изопель своей маленькой ручкой ласково поглаживала ее по колену. – Я не могу передать, насколько это невероятно! – внезапно выпалила Бидди, инстинктивно понизив голос, словно боялась, что ее подслушают. – Это так на него не похоже! Я не думала, что у него есть на свете иные, более серьезные заботы, чем проповеди в воскресной школе. Зачем он сотворил с собой этот ужас? Изопель нечего было ей ответить. – Подумать только! Он, похоже, задумывал это, еще когда прощался со мной. Должно быть, специально пошел к себе, написал письмо мистеру Топлиссу, послал Элис сюда с запиской, а потом зашел в ту маленькую каморку и… Ох… – Бидди зажмурилась. Изопель кивнула. – Знаю, что вы чувствуете, – сказала она, опустив ресницы, и мрачное выражение пробежало по ее хорошенькому личику. – Последние шесть недель я жила в такой же атмосфере. Я думаю, это сделало меня черствой. Сначала Скайлер, секретарь отца… Я знала его с детства. Его нашли в кресле отца с простреленной головой. – Ее передернуло. – Они, верно, выстрелили в него через окно, притаившись где-то напротив. А потом такие же случаи происходили один за другим: дворецкий Уиллс, затем наш новый шофер, а потом и Док Уэзерби, который шел по улице с отцом. Я и тогда была до смерти напугана. А уж позже, на борту корабля и в нашем отеле в Лондоне, было страшно так, что я думала, что сойду с ума. Когда мы отправились сюда, я чувствовала, что это побег. – Она вздохнула. – Ваше поместье, то, что через парк отсюда, да и этот дом – все было такое тихое, не тронутое веками. Казалось, ничего плохого здесь произойти не может. Но как только мы появились, случился этот ужас. Иногда мне кажется, – перешла она на шепот, – что мы разбудили дьявола. Нас преследует злая сила, от которой нет спасения. Изопель говорила совершенно серьезно, что в сочетании с разыгравшейся трагедией породило в душе Бидди ужас. – Но ведь святой Свитин покончил с собой, – возразила она, пытаясь вернуть себе здравый смысл. – В этом, как все говорят, нет никаких сомнений. И если бы произошло убийство, это не казалось бы настолько чудовищным. О, как бы я хотела, чтобы Джайлз скорее вернулся… – сказала она невпопад. Негромкий стук в дверь заставил девушек вздрогнуть. Вошла Кадди с подносом. Руки пожилой женщины слегка дрожали. Ей уже сообщили о трагедии, и она отреагировала на это по-своему: – Я принесла вам обеим какао, мисс Бидди. Поставив поднос рядом с ними и не говоря больше ни слова, Кадди принялась разводить огонь и заново наполнять пустые подсвечники. Благодарные ей, обе девушки выпили какао. Это помогло им успокоить нервы. Они сидели тихо, пока вдалеке, над силуэтами верхушек изгороди, не увидели слабое свечение фар на фоне неба. Свет приближался. Они услышали, как машина проехала мимо дома. Затем за окном вновь стемнело. |