Онлайн книга «Танцоры в трауре»
|
Он говорил хвастливо, но явно без преувеличения. Они вошли в маленькую переполненную столовую, красно-золотая обивка которой была почти скрыта за отвратительными спортивными маслами и еще большим количеством ящиков с дичью. Старый доктор выглядел менее необычно в этой обстановке. Он стоял на коврике у камина, настолько став частью своего собственного мира, что именно его посетитель почувствовал себя странным. Ведущий уставился на него с профессиональным интересом, и Кэмпион, которой было интересно, о чем он думает, внезапно прозрела. “Ты умеешь драться?” Молодой человек был удивлен, обнаружив, что уязвлен. “Я справлюсь с любым человеком моего веса”, - сказал он. “Ha! Пройти через войну?” “Только последние шесть месяцев. Я родился в тысяча девятьсот.” “Хорошо!” Последнее слово было произнесено с огромным ударением, и наступила пауза. Доктор Бувери выглядел печальным. “Меня уже тогда считали старым”, - сказал он с сожалением. Женщина вернулась с графином и бокалами. “Джордж ждет, сэр”. “Очень хорошо. Теперь ты можешь идти спать”. “Да, сэр”. В ее голосе вообще не было никакого выражения. Кэмпион потягивал свой напиток и думал о Хлое Пай, Сутане и газетах. Он предположил, что проехал со стариком самое большее пять миль. Это казалось небольшим расстоянием, разделяющим такие разные миры. “Теперь эти розы”, — доктор поставил свой бокал, — “они необыкновенные. Нет ни одной розы, к которой можно было бы прикоснуться для демонстрации, если только это не старая фрау Карл Друшки. У них есть тело. Это главное в выставочной розе — тело”. Он провел своего гостя через гостиную, в которой было прохладно, несмотря на ночную жару, и, судя по мимолетному взгляду Кэмпион, она была буквально в лохмотьях. Однако оранжерея представляла собой великолепное зрелище. Она была переполнена, но шоу бегоний и глоксиний было потрясающим. Высокая худая подавленная фигура в фетровой шляпе и плаще ждала их с фонарем от урагана. “Готов, Джордж?” голос доктора звучал так, словно он собирался на битву. “Да, сэр”. Они вышли в темный сад, который ощущался и пах как рай, но который, к сожалению, был совершенно невидим. Были найдены розы, золотисто-желтые соцветия, переходящие в абрикосовый цвет на длинных, тщательно распустившихся стеблях. Маленькие белые брезентовые капюшоны на кольях защищали их от непогоды. Два старика, доктор и садовник, наблюдали за ними, как матери. Их энтузиазм был одновременно нежным и набожным. Доктор просунул свои тупые пальцы под цветок и осторожно наклонил его. “Разве она не прелесть?” мягко сказал он. “Спокойной ночи, моя маленькая дорогая”. Он поправил парусиновую шляпу. “Лучшей розы, чем эта, вы не увидите во всей округе”, - хвастался он. Когда они возвращались в темный дом, Кэмпион собрал все свое мужество в кулак. “Я полагаю, что на самом деле ту женщину убил удар головой о дорогу?” сказал он. “Да, череп был проломлен. Вы заметили это, не так ли?” Голос старого доктора звучал довольным. “Чего я не понимаю, так это как она могла упасть, разве вы не знаете, если только она не бросилась вниз. Это вопрос, который должен быть выяснен в связи с расследованием. Я—э—э... я не заметил никакого запаха алкоголя ”. “Нет, она не была пьяна”, - медленно произнес Кэмпион. “Технически нет”. К его удивлению, старик проследил за его мыслью. |