
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
Проснулся он от шума и острой боли во всем теле. Вокруг толпились люди, размахивали палками, кричали. Это были рыбаки, которые бросились в погоню за обидчиком, как только узнали, что он съел всю рыбу и выпил все вино у их товарищей. И вот, проходя мимо беседки, люди услышали громкий храп, при бледном утреннем свете разглядели спящего в беседке мальчика. Смекнув, что это и есть обидчик, рыбаки, чей гнев поднялся до небес, закричали и принялись колотить Аи Ху. Вдруг к ним подошел молодой человек в одежде студента. – Извините, почтенные, за что вы колотите этого молодца? Что он сделал? Простите его ради меня. Студент поклонился. – Мальчишка съел ужин у наших товарищей. Разве это не бесчинство! Но так и быть, раз вы просите, мы его прощаем. Когда рыбаки разошлись, студент обернулся к Аи Ху. Тот продолжал молча лежать, после встал, тряхнул головой и проговорил: – Простите, мне стыдно. Я в самом деле виноват. Аи Ху без прикрас, без утайки рассказал все, как было, студенту. Надобно вам знать, что мальчик студенту понравился. Он спросил, как его зовут и куда он направляется. Сам Ши Цзюнь, так звали студента, направлялся в Сянъинь, к дядюшке Цзиню, чтобы познакомиться с его замечательными сочинениями и поучиться у него. Об этом он и сказал Аи Ху. – Раз у вас дела, не задерживайтесь, – ответил мальчик, – встретимся в другой раз. На том они и распрощались… Ши Цяо, отец Ши Цзюня, был некогда начальником уезда, но потом ослеп, вышел в отставку и поселился в деревне. В свое время он побратался с бывшим начальником военного ведомства Цзинь Хуэем, которого лишили должности за то, что он рассказал всю правду про Сянъянского князя, и с Бан-цзе, новым правителем округа Чанша. У Цзинь Хуэя была дочь, и Ши Цяо задумал женить на ней своего сына. Вот он и отправил его к своему другу под тем предлогом, что юноше полезно поучиться у такого умудренного познаниями человека, каким был Цзинь Хуэй. В один прекрасный день Ши Цзюнь добрался до уезда Сянъинь, у моста Девяти бессмертных[70]расспросил прохожих, где живет Цзинь Хуэй, и вскоре был у него дома. Величественная осанка, скромные манеры и глубокие познания юноши не оставили хозяина равнодушным. Он прочел письмо, переданное Ши Цзюнем, и спросил: – Ваш батюшка, наверное, стал лучше видеть? Иначе как бы он написал письмо? Ши Цзюнь с поклоном отвечал: – Батюшка может лишь отличить свет от тьмы. А письмо я с его слов записал. Будьте же снисходительны, если в нем что не так. За обедом Цзинь Хуэй расспросил юношу, какие книги он читал, остался доволен его ответами, отвел юношу в кабинет отдыхать, а сам отправился к жене во внутренние покои. Если вам интересно знать, о чем повел он разговор с женой, прочтите следующую главу. Глава 89 Неразумный Цзинь Цзянь прячет белую яшмовую шпильку. Неосторожная Цзя-хуэй теряет золотую подвеску Итак, придя к жене, госпоже Хэ, Цзинь Хуэй стал на все лады расхваливать племянника. Жена сразу догадалась, куда клонит муж, но не подала виду и спросила: – А зачем он к нам пожаловал? – Отец вроде бы прислал его ко мне учиться, но я думаю, он собирается посватать нашу дочь! Торопиться с этим я не буду. Пусть поживет у нас. Окажется достойным, тогда поговорим. Супруги и не подозревали, что их подслушивает Цзя-хуэй, доверенная служанка господской дочки. |