
Онлайн книга «Трое храбрых, пятеро справедливых»
– Вы – государыня Ли? – в свою очередь воскликнула пораженная императрица. Государыня залилась слезами и рассказала обо всем, что с ней когда-то приключилось. Тут уж заплакала императрица и спросила: – А смогли бы вы чем-нибудь доказать, что это правда? В ответ государыня Ли протянула императрице золотой шарик. Императрица задрожала и пала на колени: – Как я виновна перед вами! Простите, повелительница! – Встаньте, сестра! – сказала государыня. – Не надо сокрушаться. Лучше подумаем, как открыть правду государю. – Об этом не тревожьтесь. Я все устрою. Ночью, следует вам знать, императору приснился феникс с выщипанными перьями, феникс посмотрел на императора и трижды жалобно прокричал. Император пробудился с каким-то недобрым предчувствием. А в пятую стражу ему сообщили о болезни императрицы Лю. Он тотчас же отправился ее проведать, тихонько, чтобы не потревожить больную, вошел в спальню и, к своему великому удивлению, услышал, как императрица бормочет: – Ах, Коу-чжу, Коу-чжу, отчего ты такая бессовестная? Сын Неба послал за лекарем, сказал императрице несколько слов в утешение и удалился. Навстречу ему попался распорядитель из дворца Южной чистоты. Распорядитель опустился на колени и доложил: – Государь, нынче ночью опасно заболела императрица Ди. Сообщение показалось императору несколько странным, тем не менее он отправился проведать больную. Дворец Южной чистоты казался вымершим – нигде ни единой служанки. Парчовый полог над кроватью был поднят, императрица лежала лицом к стене. Жэнь-цзун осведомился о ее здоровье. Тут императрица неожиданно повернулась и спросила: – Государь, какое из моральных установлений в Поднебесной вы почитаете как самое великое, самое важное? – Нет ничего важнее сыновней почтительности! – отвечал Сын Неба. – В таком случае, – вздохнула императрица, – можно ли считать совершенным человеком того, кто ничего не знает о судьбе своей матери? Тем более если этот человек – государь? – Что вы хотите этим сказать, матушка? Объясните, пожалуйста. Императрица принесла из-за полога шкатулку: – Вот, взгляните! Жэнь-цзун заглянул в шкатулку и увидел кусок ткани с изображением дракона. По щекам стоявшего за его спиной евнуха Чэнь Линя заструились слезы – старик предался печальным воспоминаниям. Тут императрица обо всем рассказала императору. Как наложница Лю вступила в сговор с Го Хуаем, как они замыслили погубить государыню Ли, как прислуживавшие ей Коу-чжу и Чэнь Линь спасли новорожденного наследника, как, наконец, евнух Юй-чжун принял смерть вместо государыни Ли. – Где же сейчас матушка? – со слезами на глазах спросил император. Из-за полога послышался стон. Государь заглянул туда, увидел женщину в обычном платье, какие носят женщины из чиновничьих семей, и остановился в нерешительности. Тогда императрица вытащила золотой шарик, точь-в-точь такой, как у императрицы Лю, только с другой надписью. Жэнь-цзун, увидев шарик, пал на колени и воскликнул: – Простите меня, матушка! Сколько вы из-за меня страдали!.. Мать с сыном обнялись и стали плакать. Что же до императрицы Ди, то она опустилась на колени и умоляла императора простить ей ее дерзость. Сын Неба поклонился императрице и обратился к Чэнь Линю: – Ваша доброта спасла мне жизнь. Поистине тот недостоин быть императором, кто, пусть невольно, причинил матери столько страданий! |