
Онлайн книга «Убить Маргарет Митчелл»
Он подмигнул мне, словно я понимала о чем речь, и был явно очень доволен собой, хотя выглядел помято, как будто добывал бутылку где-то в бушующей за окном буре. Билл попрощался с собеседником и сунул телефон в задний карман джинсов. – Это будет сенсация, друзья мои, – говорил он так, будто отходил на несколько секунд и продолжал с места, где остановился. – Самые классные идеи приходят именно так: когда ты расслаблен, когда ты открыт новому, когда отпускаешь себя и позволяешь художнику внутри себя свободно дышать. – Тогда у тебя не должно быть свободного времени, чтобы успевать записывать все эти блестящие идеи, – заметил Джей Си. – Сложно представить, что ты в целом часто напрягаешься. – А ведь я напрягаюсь, – не обратив внимания на сарказм, Билл осторожно поставил бутылку на стол. – Но сегодня особенный день, особенный вечер. Запомните его. Когда я буду на каком-нибудь не очень важном награждении получать приз, я упомяну в своей речи вас и ваш искрометный юмор. Может, даже ты, Джей Си, стал той самой бабочкой, что всколыхнула мой океан, который теперь готов творить. – А как же тот фильм, над которым ты работаешь сейчас? – напомнила я. – А, – отмахнулся он, – вряд ли выгорит что-то стоящее. – Разве не все, к чему она прикасается, превращается в золото? – яд из меня продолжал литься без остановки. – О-о, Маделин, а вы умеете быть острой, – Билл расплылся в улыбке. – Никогда прежде вы не были так привлекательны. Я брезгливо поморщилась. – Тем не менее, – продолжил он, – давайте же отметим! – Что будем отмечать? – спросил Джей Си. – Новые идеи, новые проекты, новые начала! – восторженно произнес Билл. – Да в конце концов – просто отметим то, что я откопал-таки эту громадную бутылку! И что важно – охлажденную в достаточной степени. Для открытия такой бутылки нужно подходящее музыкальное сопровождение. Одну минуточку. Он удалился за шкаф, и через минуту играющая песня прервалась, чтобы уступить место старенькому бодрому хиту “Unbelievable”. Билл с удовольствием начал подготовку к эффектному хлопку пробки, который исполнил весьма кинематографично в самом конце и под наши с Джей Си аплодисменты. Мы подставили все имеющиеся и совершенно не подходящие бокалы, которые были немедленно наполнены. – Ну что ж, – Билл поднял один из них, самый большой, под какой-то очередной лирический джаз. – Давайте же выпьем. – Может, стоит подождать Николаса и Хелену? – спросила я, но все равно встала со своим бокалом. – Выпьют, когда вернутся, а шампанское должно быть свежим, – отмахнулся Билл. Мы чокнулись, я села на маленький диван, а Билл присел рядом со мной, даже на мой не очень трезвый взгляд – слишком близко. – Ммм, отличное шампанское, – протянул он, а мы с Джей Си только восхищенно промычали что-то в бокалы, соглашаясь. – Завтра это будет признано крупнейшей ошибкой сегодняшнего дня, – пророчила я. – Именно, сразу следом за коктейлем Влади, видимо, – подтвердил Джей Си. – В таком возрасте стыдно быть такими занудами, – Билл быстро потрепал мое колено рукой, но убрал ее до того, как я успела возмутиться. – Рок-н-ролл! Сразу за этим словом из колонок зазвучало что-то с большим количеством звуков ударных и бас-гитары. – Ого! – отреагировал на это привычный к такого рода шуму и музыке Джей Си и встал, чтобы сделать звук немного тише. |