Книга Легенда о мертвой Джинни, страница 111 – Энни Кей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о мертвой Джинни»

📃 Cтраница 111

На площади не было ни души. Башня стояла такая же красивая, как несколько дней назад, словно ничего не произошло. Я остановилась напротив и запрокинула голову. Несколько дней назад я фотографировала ее, потому что мне хотелось сохранить о ней память. Сейчас же я думала, как стереть из памяти запечатленное в ней тело Гарольда в фате. Я не видела его сама в таком ракурсе, как люди внизу, – только из окна, сверху, вместе с полицейскими. Но благодаря именно этому мое воображение рисовало его полет и его финал самыми драматичными и жуткими красками.

Мне показалось, что где-то недалеко я услышала громкий разговор и вспомнила, что штаб полицейских все еще находится рядом: даже если сейчас на площади не было ни тел, ни тех, кто с ужасом смотрит на них, жизнь не стала прежней. Убийца гулял на свободе, ел, пил, спал, существовал где-то совсем близко. А башня стояла как в свой первый день, и ей было все равно.

Дорожка к почте была усыпана яркими мокрыми осенними листьями, и шла я осторожно, чтобы не поскользнуться. За стойкой стояла все та же почтовая служащая, но сегодня она не казалась безмятежно спокойной и дружелюбной, как в прошлый раз. На самом деле она была полной противоположностью себя прошлой: когда я вошла, прозвенев колокольчиком над входной дверью, она чуть не выпрыгнула из-за рабочей стойки, поскольку находилась в сильном возбуждении. Увидев меня, она на секунду расстроилась, но в следующее мгновение с прежним энтузиазмом замахала руками, чтобы я подошла ближе.

– Вы уже знаете? Что там произошло? Как это произошло?

Решив, что речь о найденной Хоуп, я немного засмущалась, но, признаюсь, была рада, что весть о моем выдающемся, пусть и случайном, поступке понеслась по деревне. Все же лучше так, чем если бы меня считали похитительницей маленьких детей.

– Знаете, все произошло довольно случайно. Наверное, мне просто посчастливилось. Или Хоуп повезло.

Лицо сотрудницы вытягивалось с каждым моим словом.

– Простите, но о чем вы говорите? – спросила она.

– О Хоуп Джентли, которую вчера нашли.

– А! – отмахнулась моя собеседница. – Это уже вчерашние новости. Так вы, получается, еще не в курсе?

От возможности поведать даже незнакомке и вообще постороннему этой деревне человеку о чем-то сенсационном у нее дергался кончик носа. Я непонимающе развела руками.

– Отец Мид! – торжествующе провозгласила она.

– Что – отец Мид? – пробормотала я удивленно, поскольку это имя ожидала услышать меньше всего.

– Покончил с собой! – воскликнула она и тут же осеклась: – Нет, конечно, радоваться тут нечему, но можете себе представить? Можете? Прямо в церкви! Что происходит в нашей деревне, настоящее светопреставление!

Она казалась одновременно и напуганной, и радостной какой-то истеричной радостью.

Меня же новость эта ошарашила. Казалось, что в Холмсли Вейл открыли ящик Пандоры, и каждый день он несет какое-то новое несчастье. Как только мне начало казаться, что я приближаюсь к разгадке, случилось самоубийство человека, которого я даже не принимала в расчет в своих детективных измышлениях.

Конечно, сложно было считать, что самоубийство деда жертвы недавнего убийства – простое совпадение. Но его поступок настолько не вязался с его сдержанностью, собранностью, а главное, с его саном, что я не знала что и думать. На секунду всплыла подслушанная в церкви сцена с Глорией. «Я все решу» – так он, кажется, сказал. Вот и решил, на том же самом месте. Это и было его ответом на все вопросы? А может, это не самоубийство? Может, призрак Джинни Харди переключился с детей на стариков?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь