Книга Арсен Люпен и Остров Тридцати Гробов, страница 127 – Морис Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арсен Люпен и Остров Тридцати Гробов»

📃 Cтраница 127

Франсуа бросился ей в объятия. Вероника лишь молча сдерживала рыдания.

Перед ними сидел Дело-в-шляпе, который бил по воздуху лапами и смотрел на них, чуть склонив голову набок.

– Мама, – проговорил Франсуа, – дон Луис здесь.

Она пожала руку дону Луису и долго ее не отпускала, а Франсуа тем временем твердил:

– Вы спасли маму… Вы нас спасли…

Дон Луис перебил его:

– Хочешь сделать мне приятное, мой маленький Франсуа? Тогда не благодари меня. Если же тебе обязательно нужно выразить кому-то благодарность, вырази ее своему псу. По его виду не скажешь, что он сыграл в этой драме важную роль. Но в отличие от преследовавшего вас негодяя, он был вашим добрым гением – скромным, умным, простым и молчаливым.

– К вам это тоже относится.

– О нет, я не отличаюсь ни скромностью, ни молчаливостью и именно за эти качества люблю Дело-в-шляпе. Пошли, Дело-в-шляпе, хватит тебе служить. Иначе ты рискуешь провести здесь ночь, ведь мать с сыном проплачут вместе не один час.

Глава восемнадцатая

Божий камень

«Хрустальная Пробка» двигалась в надводном положении. Дон Луис вел беседу в окружении Стефана, Патриса и Дела-в-шляпе.

– Ну и негодяй этот Ворский! – бросил он. – Я много повидал всяких чудовищ, но такого, как он, не приходилось.

– Но в таком случае… – вмешался Патрис Бельваль.

– Что «в таком случае»? – переспросил дон Луис.

– Я возвращаюсь к тому, что уже говорил. Вы держали в руках чудовище и отпустили его! Не говоря о том, что это безнравственно, подумайте, сколько зла он еще может натворить, и обязательно натворит. Вы берете на себя тяжелую ответственность – я имею в виду те преступления, которые он совершит.

– Вы придерживаетесь того же мнения, Стефан? – спросил дон Луис.

– У меня еще не сложилось мнение на этот счет, – отозвался Стефан. – Ведь чтобы спасти Франсуа, я был готов на любые уступки. Но все-таки…

– Все-таки вы предпочли бы, чтобы мое решение оказалось иным?

– Признаюсь, да. Пока этот человек жив и на свободе, госпожа д’Эржемон и ее сын будут постоянно под угрозой.

– Но какое решение? За немедленное освобождение Франсуа я обещал ему свободу. По-вашему, я должен был пообещать ему только жизнь и отдать его в руки правосудия?

– Возможно, – согласился капитан Бельваль.

– Допустим. Но в этом случае правосудие произвело бы расследование и в конце концов установило бы, кто этот тип на самом деле, и тем самым воскресило бы мужа Вероники д’Эржемон и отца Франсуа. Вы этого хотите?

– Нет! Нет! – живо возразил Стефан.

– И вправду нет, – признал несколько смущенно Патрис Бельваль. – Нет. Это не лучшее решение. Но меня удивляет, почему вы, дон Луис, не нашли самого верного решения, которое удовлетворило бы всех нас.

– Было еще только одно решение, – отрезал дон Луис Перенна, – только одно.

– Какое?

– Смерть.

Воцарилось молчание.

Наконец дон Луис заговорил снова:

– Друзья мои, я объединил вас в трибунал вовсе не ради забавы. Вы считаете, что обсуждение завершено и с ним закончилась ваша роль судей. Это не так: трибунал еще не закрыл свое заседание. Поэтому я прошу вас ответить с предельной откровенностью: считаете ли вы, что Ворский заслужил смерть?

– Да, – твердо сказал Патрис.

Стефан подтвердил:

– Да, несомненно.

– Друзья мои, – продолжил дон Луис, – ваш ответ прозвучал недостаточно серьезно. Прошу вас дать его как положено и по всей совести, как будто перед вами находится обвиняемый. Повторяю: какого наказания заслуживает Ворский?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь