
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
Без нескольких минут десять лимузин плавно подкатил к крыльцу Десмонд-хауса, и Клик, выскочив из него, увидел суперинтенданта, в глазах которого адским пламенем светилась тревога. Ведь Клик никогда не нарушал своего слова! – Черт возьми! Я боялся, что с вами что-то случилось. Чуть с ума не сошел, – сказал мистер Нэком с нервным, похожим на всхлип смешком облегчения, и Клик взял его за руку. – Я был на волоске от смерти, друг мой, – ответил он с кривой улыбкой, – и позже расскажу историю, от которой у вас волосы поседеют. Удивительно, что моя собственная шевелюра не стала белее снега! Но я здесь благодаря нашей юной обезьянке Доллопсу. А теперь позвольте мне закончить дело. Он бросил быстрый взгляд на Брайана Десмонда, стоявшего рядом, и слегка улыбнулся ему. – Мистер Десмонд, – сказал он отрывисто, – прежде всего, я хочу объяснить, как были похищены ваши деньги и драгоценности, а затем скажу, кто их взял. Итак, для начала пройдемте в библиотеку, если позволите. Я так устал, что, наверное, просплю целые сутки без перерыва, когда покончу со всем этим! Банкир торопливо двинулся вверх по лестнице, вернувшись через несколько минут с леди Берил и Эстель Жардин. Они все вместе вошли в библиотеку. Когда мистер Нэком собирался закрыть дверь, Клик комичным жестом отчаяния похлопал себя по карманам. – Будь я проклят, снова забыл эту книгу, мистер Нэком! – Он повернулся к суперинтенданту и вкрадчиво попросил: – Вы не могли бы принести из лимузина книгу и бутылку? По-моему, дверца открыта. Суперинтендант не нуждался в дальнейших инструкциях, он поспешно вышел из комнаты, а Клик повернулся к собравшимся. – Извините, что заставил ждать, – мягко сказал детектив, – но теперь, думаю, я могу дать вам ответ на загадку часового замка. Мистер Десмонд, вы сами видели, как я настраивал этот замок, чтобы сейф открылся… в котором часу? – В час дня, – последовал незамедлительный ответ. – Совершенно верно, и поэтому его невозможно открыть до этого часа… Но тут его прервал мистер Нэком, который влетел в комнату с горящим от нетерпения лицом. – Все получилось? – быстро спросил Клик, прежде чем тот успел заговорить. – Думаю, да, – последовал незамедлительный ответ. – Я оставил… – Тогда все в порядке, – прервал коллегу Клик, дернув бровью. – Я как раз просил мистера Десмонда проверить сейф. У вас ключ при себе? Если да, попробуйте, пожалуйста. Мистер Десмонд шагнул к сейфу и вставил ключ. К его удивлению, ключ повернулся в замке, и дверца медленно распахнулась. – Боже правый! – воскликнул он. – Что это значит? Эта штука не должна была открыться! – Он посмотрел стрелку на циферблате, уставленную ровно на час. Затем он перевел взгляд с Клика на леди Берил, которая стояла, прислонившись к столу. На лице хозяйки дома отражалась буря душивших ее эмоций. – Не может быть! – выпалила она. – Это сделал не Элтон. Клянусь, это не он! – Не беспокойтесь, – тихо сказал Клик. – Элтон Карлайл был честен и тверд, как сталь, он ничего не делал с замком. Но, возможно, он предпочел бы лично все рассказать нам. Прежде чем кто-либо успел вымолвить хоть слово, удивительное откровение Клика стало явью. В дверях появился Элтон Карлайл в мятой одежде и с бледным, изможденным лицом. С побелевших губ Эстель Жардин сорвался крик, и она бросилась к нему. |