
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
Он подошел к часовому замку. – Видите, наборный диск неподвижен, но из часового механизма сзади вынули винт, так что корпус часов можно было сдвинуть на четверть; так что, когда я вчера вечером ставил эти часы на час, я знал, что их можно открыть обычным ключом в десять. И мадемуазель так подрегулировала механизм в те дни, когда сейф запирался на обычный замок. Она повернула часы так, чтобы, когда мистер Десмонд на следующий день установит диск на пять, в два часа дня открыть сейф с помощью своего дубликата ключа, вынуть деньги и драгоценности, снова настроить механизм на открытие в пять, и вот пожалуйста! Только, к несчастью для него, мистер Карлайл помешал ее плану – и это вмешательство едва не стало для него фатальным. А я понял секрет, когда увидел, что две маленькие метки, которые должны совпадать на ободке и корпусе часов, не совпадают. Что ж, теперь все ясно, и остается только предать эту женщину в руки закона. Вы не пошлете ли за местной полицией, мистер Десмонд? Клик бросил вопросительный взгляд на хозяина дома, который, в свою очередь, без слов переадресовал вопрос леди Берил. – Ах, мистер Клик, – сказала хозяйка дома дрожащим от волнения голосом, – нам всем есть за что вас благодарить; и все же я попрошу вас еще об одном одолжении. А именно – позвольте мне отпустить ее. Благодаря вам никакого реального вреда причинено не было. Элтон жив, драгоценности в безопасности. Отпустите ее, и, возможно, она больше не будет грешить. В глазах Клика светилось одобрение, хотя он и несогласно покачал головой. – Люди ее склада редко исправляются, леди Берил. Тем не менее я ценю доброту вашего сердца, и, возможно, если нам удастся уговорить мистера Нэкома выглянуть на минуточку в окно, закон может на этот случай посмотреть сквозь пальцы. Мистер Нэком с готовностью выглянул в окно, и лязг наручников, за которым последовали быстрые шаги и хлопок двери, вскоре известил суперинтенданта, что «Эстель Жардин» исчезла из Десмонд-хауса навсегда. Прощальный поклон Клика – Удивляюсь, как вам удается помнить стольких апашей в лицо, учитывая, сколько лет прошло с тех пор, как вы были одним из них, – сказал суперинтендант, когда лимузин вез их обратно в город. – Это очень полезный навык, – таков был лаконичный ответ его знаменитого соратника. Хотя Клик и действовал во имя священного дела закона и справедливости, он всегда испытывал нечто вроде стыда, когда ему приходилось использовать знания и опыт, приобретенные им в среде апашей. – Вот как бывает, когда вора посылают на ловлю воров, – добавил он с оттенком горечи, и мистер Нэком с любопытством взглянул на него. Это было так не похоже на Клика – испытывать какие-то угрызения после успешного окончания трудного дела, и тем более не похоже – вспоминать о давно минувших днях, навсегда оставленных в прошлом ради улыбки одной-единственной женщины. – Вы просто устали, мой дорогой друг, – заметил мистер Нэком. – Все дело лишь в усталости, которой я ничуть не удивляюсь. – Да, я устал, – вздернул подбородок Клик, – устал от того, что за мной все время охотятся. – Он выпрямился, в его глазах появился жесткий блеск. – Думаю, теперь пришла моя очередь. Я хочу поохотиться сам. От Марго и ее банды, похоже, ни мне, ни Алисе никуда не деться. Я надеялся, что сегодня у нас получится их накрыть. Вместо этого, – печально добавил он, – они чуть не накрыли меня… |