
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
Заиграл орган, и появилась Антуанетта. Пройдя мимо рядов гостей, она встала у алтаря рядом с Найджелом. Однако Доллопс заметил, что, несмотря на улыбку и счастливый вид, в глазах у девушки стоят слезы. Когда церемония закончилась, инспектор Клик проводил молодоженов до экипажа и пожал им руки. – Удачи вам, и да благословит вас Господь, – объявил он. – Вот и конец всем вашим неприятностям, сэр Найджел. Теперь, надеюсь, вас ждет счастливая жизнь. – И все благодаря вам, мистер Клик. Мы вам очень обязаны… – ответил Найджел Мерритон голосом, переполненным самыми теплыми чувствами по отношению к инспектору Скотленд-Ярда. – Думаю, со временем мне представится случай оказать вам ответную услугу. Клик поклонился, а потом его рука незаметно потянулась назад и коснулась руки подошедшей Алисы Лорн – той самой девушки, что сидела в церкви рядом с Доллопсом. – Я знаю это, сэр Найджел. И в ближайшем будущем я попрошу вас принять участие в аналогичной церемонии, где шафером будет суперинтендант Нэком, а Доллопс его помощником. А теперь еще раз желаю вам счастья. Думаю, мы скоро снова встретимся, на этот раз в Мерритон-Тауэрс, так как следствие еще не закончено. До свиданья. Экипаж отъехал, Доллопс с обезьяньей ловкостью вскочил на запятки и помахал Клику и Алисе, по-прежнему стоящим на нижних ступенях лестницы, ведущей в церковь. Незаметно сзади к ним подошел суперинтендант Маверик Нэком и, прокашлявшись, заявил: – Замечательно… Будь то свадьба или похороны. Последнее время для меня в этом нет никакой разницы, хотя, конечно, быть гостем на свадьбе несколько веселей. Тем не менее помните, дорогой Клик, что скоро придет и ваш черед сыграть главную роль в спектакле жизни. А пока вам надо поспешить в Солтфлит. Следствие еще продолжается, осталась масса деталей, которые необходимо уточнить, и боюсь, что коронеры Скотленд-Ярда, сколь бы опытными они ни казались, не справятся без вашей помощи. Тайна цыганского проклятия Глава I Попался! Даже в капризном лондонском климате случаются дни, когда весь мир как бы окутан безмятежностью; когда голубизна летнего неба, аромат далекого цветка, принесенный мимолетным ветерком, и довольное щебетание птиц сливаются в единое целое, порождая в нас чувство благодарности за великое счастье жить в этом прекрасном мире. Именно в таком приподнятом настроении пребывал этим июльским деньком мистер Маверик Нэком, суперинтендант[11]Скотленд-Ярда. Казалось, все преступники расползлись по дальним градам и весям, и повсюду витал дух праздности, столь нетипичный для главного управления столичной полиции. За своим столом, содержащимся, как, впрочем, и весь кабинет, в образцовом порядке, в полной отрешенности от мира восседал суперинтендант. Изящно повязанный вокруг шеи фиолетовый шелковый платок плавно поднимался и опадал в такт его дыханию. Это был его последний рабочий день: уже завтра ему предстоит отправиться в Маргейт в долгожданный двухнедельный отпуск с миссис Нэком и детьми, не говоря уже о почти столь же милых его сердцу друзьях – Алисе Лорн и Гамильтоне Клике. Его прославленный соратник отсутствовал более двух месяцев, но должен был вернуться как раз сегодня – более того, его прибытия следовало ожидать с минуты на минуту, так что неудивительно, что в душе почтенного суперинтенданта царил безмятежный покой, навевавший сладкий сон даже в этой святая святых, в так называемом Сердце Лондона[12]. |