
Онлайн книга «Загадка «Пурпурного императора»»
– Это правда – то, что рассказал мне этот человек? Мисс Чейн, то есть достопочтенная мисс Чейн, – поправился он, как будто сама покойная леди могла упрекнуть его за то, что он забыл ее титул, – убита? Но это невозможно! – Не только возможно, – мягко вмешался Клик, и его глаза сузились до щелочек, когда он заметил бледное лицо доктора и его бессознательно дрожащие пальцы, – это именно так. – Он мысленно отметил волнение доктора. Странно было видеть этого человека настолько расстроенным из-за смерти посторонней ему эксцентричной женщины, даже если она была его пациенткой. И как это он так быстро оказался на месте? Однако вслух Клик вежливо продолжил: – Ее убили совсем недавно, доктор. Вскрикнув от ужаса, доктор Верралл подошел к телу и на минуту склонился над ним. – Гм, – задумчиво произнес он. – Мертва, но уже пару часов, я бы сказал. Но мистер Нэком яростно возразил. – Этого не может быть! – Он вопросительно смотрел на Клика. – Ведь мы слышали выстрел – вы и я – меньше получаса назад. – Доктор совершенно прав, мистер Нэком, – подтвердил Клик с затаенной усмешкой в голосе. – Труп… Доктор Верралл слегка вздрогнул. – Это достопочтенная мисс Чейн, сэр, – с достоинством произнес он, бросив негодующий взгляд на полицейского. – Простите, доктор, – последовал спокойный ответ. – Достопочтенная мисс Чейн умерла очень давно. Я бы сказал, что это произошло почти месяц назад. А вот это… – он кивнул с нескрываемым презрением, – ну, может быть, вы сначала снимете парик? – Что вы имеете в виду? – выдохнул суперинтендант. Затем, не дожидаясь объяснений, он наклонился и почти со страхом потянул за копну золотистых волос. Она шевельнулась под его ладонью и, дернувшись, осталась в дрожащей руке, обнажив гладкую, коротко остриженную голову мужчины, особенно заметной чертой которого был узкий покатый лоб. Масса золотистых волос заколыхалась в руке мистера Нэкома. Внезапная улыбка тронула уголок рта Клика, когда он повернулся к изумленным зрителям со слегка театральным жестом. В его глазах читалось что-то вроде триумфа. – Так я и думал, – сказал он. Потом резко обратился к потрясенному констеблю. Голос его и черты лица снова принадлежали молодому лейтенанту Деланду. – В ту ночь месяц назад, в конце концов, это была не такая уж напрасная поездка, а? Вы же узнаете лейтенанта Деланда, констебль? Мисс Чейн лежала мертвая в этой комнате, а этот негодяй отнял у нее одежду и дом. Господи, помоги бедной девушке! – серьезно добавил он, в то время как мистер Нэком и констебль переводили взгляд с него на нелепую фигуру на полу, совершенно ошеломленные неожиданным поворотом событий. Не менее потрясенный, чем его спутники, доктор сорвал с трупа одежду, открывая худощавое тело мужчины лет сорока, а также нечто такое, что заставило мистера Нэкома положить дрожащую руку на плечо Клика. – Вы ведь понимаете, что это такое? – задыхаясь, спросил он. – Посмотрите на его руку. На ней изображен знак пентакля. В любом случае он член банды. Клик на мгновение замер, задумавшись. – Да, – тихо ответил Клик. – «Пурпурный император» – причина всех этих несчастий. – У него в руке что-то зажато, – сообщил доктор, продолжая свой осмотр. – Поднесите свет поближе, пожалуйста. Когда затвердевшие пальцы с кольцами были разогнуты, все увидели маленький блестящий клочок ткани. |