
Онлайн книга «Убийство в Атлантике»
Кенуорти открыл было рот, готовясь ответить, но старший стюард оборвал его, и к лучшему: – Минуточку! Не знаю, что вы задумали, но должен сказать откровенно: сейчас не время для ваших обычных шуточек. Мы еще вернемся к этому. – Он сделал паузу и хлопнул себя по колену. – Мисс Четфорд, я представляю капитана. По его приказу я хочу задать вам несколько вопросов. Также он решил, что больше нет смысла скрывать от пассажиров, – косой взгляд в сторону Кенуорти, – тот факт, что прошлой ночью произошло убийство. Стюардесса проболталась. Новость разошлась по всему кораблю. – Он оглянулся на Валери. – Но вы, я полагаю, уже знаете об этом? – Да, знаю, – подтвердила Валери и поежилась. – В самом деле? И старший стюард неторопливо извлек из кармана широкий коричневый конверт длиной дюймов восемь или десять, набитый битком. Конверт был взрезан по верхнему сгибу, но клапан оставался запечатанным, и на нем значилось: «Эстель Зия-Бей». – Этим вечером, – продолжил Грисуолд, – мистер Макс Мэтьюз рассказал нам много интересного. Среди прочего он поведал об этом конверте. Вы сами упомянули его, мисс Четфорд. Он был передан на хранение в мой офис. Следуя приказу капитана, я вскрыл его. Ценное содержимое? Вот ваше ценное содержимое! И с этими словами старший стюард вытряхнул на стол все хранившееся в конверте – несколько скомканных полосок, очевидно вырезанных из газеты большими ножницами. – Обманка, – произнес Грисуолд. – Итак, мисс Четфорд, капитан хотел бы знать, зачем вам понадобился конверт. Его также интересует, почему вы попросили мистера Макса Мэтьюза раздобыть для вас бумаги. Валери слышала, как кровь стучит в ее барабанные перепонки. Возможно, она зашла слишком далеко. Скоро ей волей-неволей придется, как она и намеревалась с самого начала, признать некие факты, но пока время для этого не пришло. Нет, подумала она, пока нет. – Я не понимаю, о чем вы говорите. – Капитан хотел бы знать, – продолжил Грисуолд, – с чего вы решили, будто миссис Зия-Бей прятала в сумочке пачку писем, которую украл убийца. – Я все еще понятия не имею, о чем вы толкуете. – Капитан хотел бы знать, что вы делали в каюте мистера Мэтьюза прошлой ночью. – Но я не была в каюте мистера Мэтьюза! – Нет? Где же вы были? – Я была со своим кузеном, мистером Кенуорти. Все эти разговоры велись шепотом через стол, для чего собеседники доверительно склонились друг к другу, и Грисуолду пришлось упереть локоть в колено. Теперь старший стюард выпрямился и откинулся на спинку стула. Щетинистые черные брови полезли вверх, лоб наморщился. В этом было что-то наигранное, от приемов Джорджа Роби[26]. Однако всем своим видом Грисуолд излучал глубокое удовлетворение, как человек, который говорит: «Я так и знал!» – Вот, значит, как, мисс Четфорд? Вы были с мистером Кенуорти? – Да. – Капитан хотел бы знать, в котором часу вы были с мистером Кенуорти? – Думаю, я заглянула к нему около половины десятого. А ушла около десяти. – Теперь вы в этом уверены? Вы убеждены, что назвали правильное время? – Более или менее – да. Выражение лица старшего стюарда говорило: «О, прекратите!» – но он никак не прокомментировал ее слова, хотя его массивная челюсть продолжала двигаться взад-вперед. Затем он уставился на Кенуорти. – И что, – спросил он, – на это скажете вы? |