Книга Окно Иуды, страница 34 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окно Иуды»

📃 Cтраница 34

– Роговой хвостовик, конечно. Не могли бы вы объяснить, что это такое?

– Небольшая заостренная канавка из рога на другом конце стрелы. Вот она, прямо здесь. Стрела этим местом ложится на тетиву. Таким образом.

Он отвел руку со стрелой назад и, к своему удивлению и раздражению, ударился локтем о заднюю стенку, что поддерживала крышу над кабинкой.

– Этой стрелой могли выстрелить?

– Исключено. Тут и говорить нечего.

– Вы утверждаете, что это невозможно?

– Разумеется, невозможно. К тому же отпечатки пальцев того парня были единственными…

– Прошу вас не опережать события, мистер Флеминг. Почему этой стрелой невозможно было выстрелить?

– Посмотрите на хвостовик! Он так сильно погнут и закручен, что ни одна тетива в него не войдет.

– Когда вы увидели ее в теле покойного, хвостовик уже находился в таком состоянии?

– Да.

– Передайте, пожалуйста, стрелу присяжным заседателям. Спасибо. Итак, мы установили, что стрелой невозможно было выстрелить из лука. Теперь скажите, на густой пыли, которая ее покрывала, вы заметили другие следы, кроме отпечатков пальцев?

– Нет.

– У меня все.

Прокурор сел на место. Пока стрела ходила по рукам присяжных, громыхающий кашель предварял выступление Г. М. На свете бывают разные звуки – этот объявлял войну. Некоторые в зале это почуяли, и одной из них была Лоллипоп. Она издала тихий испуганный вздох и отложила в сторону листок, который до тех пор изучала. В воздухе осязаемо запахло неприятностями; впрочем, первые фразы Г. М. звучали вполне спокойно.

– Вы сказали, что в субботу вечером собирались зайти в гости к покойному на партию в шахматы?

– Да, собирался. – Агрессивный тон Флеминга как бы говорил: «И что с того?»

– Когда вы об этом договорились?

– Примерно в три часа дня.

– Ага. И на какое время?

– Он попросил заглянуть к нему где-то без четверти семь; мы собирались закусить холодным ужином, потому что в доме больше никого не будет.

– Вы также сказали, что, когда мисс Джордан прибежала к вашему дому, вы как раз направлялись на эту встречу?

– Да, я вышел немного раньше. Лучше так, чем опоздать.

– Ага. Теперь будьте добры взглянуть – хуррум – еще раз на эту стрелу. Посмотрите на три пера. Кажется, я не ошибусь, если скажу, что они крепятся острыми концами к древку примерно на дюйм от хвостовика и имеют длину около двух с половиной дюймов?

– Да. Размеры перьев бывают разными, но Хьюм предпочитал самые большие.

– Вы заметили, что среднее перо довольно грубо разломано примерно посередине? Оно таким было, когда вы обнаружили тело?

Топорща рыжие усы, Флеминг смерил его подозрительным взглядом:

– Да, таким и было.

– Вы слышали, как Дайер утверждал, что перья были целыми, когда обвиняемый вошел в кабинет в шесть десять?

– Слышал.

– Конечно. Мы все это слышали. Выходит, перо было обломано в промежутке между этим временем и моментом, когда обнаружили тело?

– Да.

– Если обвиняемый схватил эту стрелу со стены и ударил Хьюма, держа ее в середине древка, как вы думаете, могло ли сломаться перо?

– Откуда мне знать? Возможно, во время борьбы. Хьюм мог перехватить стрелу, когда увидел, что происходит…

– Он перехватил стрелу за заднюю часть, хотя ему угрожали острием?

– Вполне вероятно. Или перо могло сломаться, зацепившись за скобу, когда стрелу схватили со стены.

– Еще одна теория. Значит, половина пера отломалась либо (первая версия) во время борьбы, либо (вторая версия) когда стрелу схватили со стены. Ага. В любом случае где же вторая часть? Вы ее нашли, когда обыскивали комнату?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь