Книга Смерть в прямом эфире, страница 43 – Найо Марш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть в прямом эфире»

📃 Cтраница 43

– Племянница, говорите?

– Фанни Уэгстафф, сирота. Старый Джимми ее приютил, а какое с него воспитание? Жил пьяным ерником и умер, как все пьяницы. Поговаривали, он ее колотил, а я скажу – мало. – Мисс Харт понизила голос: – Она была скверной девицей. Вы понимаете, в каком смысле?

Трой, чувствуя, что от нее этого ждут, кивнула с самым зловещим видом.

– Вы сказали, он умер, как все пьяницы? – не утерпел мистер Бейтс.

– О да. В субботний вечер, как рынок отшумел, в одной ночной сорочке перевалился через перила лестницы и размозжил себе голову о каменные плиты холла.

– А ваш отец приобрел усадьбу после смерти старого Джимми? – отважилась спросить Трой.

– Купил и дом, и сад. Ферму приобрел Ричард Де’Ат. Несколько лет порывался купить, все хотел округлить свои владения. Они со старым Джимми враждовали из-за одного случая, а еще из-за Семи печатей – Ричард ведь атеист.

– Простите? – не понял мистер Бейтс.

– Ересь и скверна! – бросила мисс Харт. – Вот что это. Секта так называлась, которую основал Уэгстафф. Узнай об этом приходской священник, он бы старого Джимми от церкви отлучил!

Дальнейшим рассуждениям мисс Харт помешало появление в окне огромной женщины, затянутой в черное платье, с лицом, напоминавшим полную луну.

– Есть кто дома? – шутливо пропела пришелица. – Телеграмма счастливице! Иди, получай!

Это была миссис Симпсон, деревенская почтальонша.

– Вот так сервис! – съязвила мисс Харт.

– Прощенья просим, – сказала миссис Симпсон, уставившись на Библию, лежавшую прямо у нее под носом на широком подоконнике. – Я не знала, что вы не одна. Думала, занесу по дороге, все равно ведь мимо иду.

Пока Трой читала телеграмму, миссис Симпсон, отдуваясь, грузно опустилась на внешний каменный подоконник, разглядывая мистера Бейтса, который даже отодвинулся в замешательстве.

– Мне от жары всегда худо, – объяснила ему миссис Симпсон. – Жара меня просто убивает.

– Большое вам спасибо, миссис Симпсон, – поблагодарила Трой. – Ответа не будет.

– Понятненько. Ну, до свиданьица, – сказала миссис Симпсон и, бросив прощальный взгляд на мистера Бейтса и Библию, а мисс Харт послав презрительную улыбку, переваливаясь, двинулась прочь.

– Это от Рори, – пояснила Трой. – Он вернется вечером в воскресенье.

– Теперь раззвонит всей деревне, – бросила мисс Харт. – Второй такой звонарки свет не видывал. Ей давно пора указать ее место! Где такое видано?

Она кипела на протяжении всего ланча, и Трой с мистером Бейтсом стоило немалых трудов уговорить ее закончить историю последнего Уэгстаффа. Оказалось, старый Джимми умер, не оставив завещания; имущество перешло к негодной племяннице. Та с ходу объявила о намерении все продать и уехала из Кента в поисках, как считала мисс Харт, развеселой жизни в Лондоне, а то и в Париже – этого мисс Харт не знала и знать не желала. По поводу Хэдетов, однако, она ничего не слышала и не выказала ни малейшего желания прочесть строки из Библии, адресованные покойникам.

После ланча Трой показала мисс Харт три свои работы, каждая из которых немедленно ушла бы по высокой цене на выставке современного искусства. Мисс Харт выбрала одну, которая, по ее словам, была «на что-то похожа». Она настояла, чтобы Трой и мистер Бейтс проводили ее до церкви, где мистеру Бейтсу была обещана встреча с приходским священником, признанным знатоком деревенских легенд. А Трой предстояло лично передать свою картину для лотереи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь