
Онлайн книга «Смерть на жемчужной ферме»
Не сводя глаз с огня, он спрашивал себя – не упустил ли он чего-нибудь из виду. Нет, все предусмотрено и подготовлено. А как насчет прежних писем Мортона? По существу умнее будет сохранить их. Они содержат одни просьбы о деньгах и выражения благодарности и могут пригодиться впоследствии. Обернувшись, он окинул взглядом длинную, просторную комнату, наполовину библиотеку, наполовину биллиардную, обставленную со всевозможной роскошью и комфортом. Своего рода символ его сытого эгоистического существования. Он вовсе не намерен отказываться от этого существования, хотя бы частично. Ни за что на свете! Страх в его глазах уступил место злобе, рот искривился ненавистью. Однако, время подходит. Надо действовать! На маленьком столике стоял поднос с графином портвейна, рюмкой, тарелкой с бисквитами и вазочкой с оранжерейным виноградом. Гарлоу подошел к столику и словно заколебался, засунув пальцы в жилетный карман. Но всякие сомнения, если он и в самом деле питал их, быстро прошли. Вытащив из кармана крошечный бумажный пакетик, он с величайшей осторожностью открыл его и высыпал все содержимое – щепотку тонкого кристаллического порошка, в рюмку. Потом налил в нее немного вина, опустил палец, и размазал вино по стенкам и по краю рюмки, которая приобрела такой вид, точно ею недавно пользовались. Тщательно обтер палец, взял бисквит, переломил пополам, положил одну половину рядом с рюмкой, а другую швырнул в огонь. Затем снова задумался, все ли он предвидел. Минуты протекали одна за другой. Большая стрелка приближалась уже к половине и он спохватился, что надо спешить: метнулся к ближайшему окну, открыл тяжелую портьеру, отодвинул в сторону ширмочку и выглянул наружу. Ночь была темная, но ясная; в саду ничто не шевелилось. Вдруг ему стало холодно, он поежился, быстро повернул оконную задвижку, приподнял раму, отступил назад и задернул портьеру. При взгляде на поднос у него блеснула внезапная идея. Он нацарапал на выдернутом из блокнота листке «Подождите меня», и поместил листок у графина. Да, это внушит Мортону мысль подкрепиться. Впрочем, что касается выпивки, Мортон не нуждается в особом приглашении, к тому же он тонкий ценитель хорошего портвейна – во всяком случае был им до того, как попал в тюрьму. Приманка как нельзя более подходящая. Мортон не побрезгует уже бывшей в употреблении рюмкой, а даже если он и выпьет якобы недопитое вино, все же на стенках и по краю останется достаточно… Гарлоу выпрямился, вышел из комнаты, закрыл и запер за собою дверь. Слегка задыхаясь, прислонился к стене, ждал, пока не услышал, наконец, шорох поднимаемой кверху оконной рамы. Тогда он, крадучись, пробрался через холл и помчался вверх по лестнице. Спальня его приходилась как раз над библиотекой. Он лихорадочно разделся, накинул на себя ночной халат и нарочно привел в беспорядок свою постель. Затем лег на пол, прильнул ухом к половицам и стал прислушиваться. Мортон неслышно прикрыл за собой окно и выступил из-за портьеры, заморгав глазами от внезапного перехода на яркий свет. Пустая комната на несколько мгновений заставила его застыть на месте и подозрительно насторожиться. Потом, пожав плечами, он двинулся вперед; дойдя до письменного стола, остановился, бегло оглядел лежавшие на столе предметы, потом уставился на весело потрескивавший в камине огонь и потер ладони, но не от того, что озяб, а как человек, предвкушающий нечто заманчивое. |