
Онлайн книга «Смерть на жемчужной ферме»
– Ложь! – задыхаясь произнес Гарлоу. Сержант поднял руку. – Советую вам обоим быть осторожными в своих словах. Все, что вы скажете… – Я почти что кончил, – заметил Мортон. – Мне уже наскучило лежать на полу, как вдруг он вошел. Я задумал дождаться, пока он станет осматривать меня, – тут-то я узнаю всю правду и напугаю его до смерти. Но он избегал подходить ко мне. Единственное, что он сделал – сжег записку, о которой я вам упоминал и бросил на пол другую бумажку, совсем крошечную… вот она, под… – Ложь, сплошная ложь! – перебил Гарлоу. Он кое-как овладел собою. Голос его звучал тверже и увереннее. – Если где-нибудь и есть яд, – все это нарочно подстроено. Я докажу, что в моем вине его не было. Констебль, не принесете ли вы мне чистую рюмку? Вы найдете ее в комнате напротив, а сержант присмотрит за тем, чтобы я не убежал. Констебль взглянул на сержанта. Тот после короткого раздумья кивнул ему. Гарлоу с рюмкой в руке подошел к подносу. Трое остальных наблюдали за ним, полицейские с недоумением и нетерпеливо, а Мортон, как зачарованный, не сводя с него глаз. – Теперь я докажу вам! – Гарлоу поднял графин, наполнил рюмку, поставил графин обратно на поднос и отступил на несколько шагов. Было что-то театральное в том, как он откинул голову и поднял рюмку. Мортон каким-то образом, может быть, оъъъъъъъдержимый порывом ненависти, упустил из виду, не предусмотрел одной возможности. Теперь он молниеносно осознал опасность… грозящую ему самому. – Остановите его! – крикнул он и ринулся к Гарлоу! – Не позволяйте ему… Мощная рука сержанта протянулась между ними, как барьер. Но все же сержант отрывисто приказал: – Остановитесь! Лучше не пейте. Гарлоу буйно расхохотался и стал пить. Одним духом проглотил полрюмки, потом остановился. Лицо его приняло странное выражение. В следующий момент рука его взметнулась, рюмка пролетела через комнату и разбилась об стену. С раскрытых губ сорвался нечленораздельный звук. Весь он как-то неестественно застыл. Потом затрепетал в судорогах, снова застыл и, вдруг осев, повис на руках констебля. Сержант тотчас очутился рядом с ним. – Что это? Да он умирает! – произнес он приглушенным голосом. Он ошибся. Гарлоу уже был мертв. И доктор, явившийся спустя несколько минут, не колеблясь, поставил диагноз: отравление сильнодействующим ядом. Каким именно, он затруднялся сразу определить. В последующие дни Мортону помогло то, что он вспомнил о знакомом Гарлоу химике. Не будь этого, кто бы поверил его заявлению, что, повинуясь безотчетному порыву, он вылил не начатую рюмку вина обратно в графин?.. Ад Бенноэр Погоня Ничего романтического или связанного с фантастикой нет в капитане Форбсе; это самый обыкновенный, упрямый, туго соображающий и расчетливый шотландец. ![]() Я встретился с ним в Копанге, – как и при каких обстоятельствах, это не имеет значения. Тогда он занимался перевозкой копры на ветхой маленькой шхуне «Гермоза». Ему нужен был помощник, а мне – служба. К тому же я хотел вернуться, наконец, на родину, и так как «Гермоза» шла на этот раз в Сан-Франциско, то я с радостью ухватился за его предложение и, не теряя ни секунды, отправился на судно со всеми своими вещами. Невероятно дряхлой посудиной была эта «Гермоза», к тому же команды на ней было недостаточно для работы во время рейса. Но трюмы так были загружены копрой, что вода покрывала ватерлинию. |