Книга Дело об «Иррегулярных силах с Бейкер-стрит», страница 118 – Энтони Бучер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело об «Иррегулярных силах с Бейкер-стрит»»

📃 Cтраница 118

— Алло. Говорит секретарь мистера Арбэтнота.

— Алло. Это Ассоциация профессионального устройства беженцев?

— Мистер Арбэтнот — секретарь западного отделения АПУБ. Вы хотите говорить с ним?

— Да. Это…

— Простите, но мистера Арбэтнота сейчас нет. Вы не могли бы оставить сообщение?

— Это лейтенант Финч из полиции Лос-Анджелеса. Я…

— Как это пишется?

— Я не хочу оставлять никаких сообщений. Я…

— Очень хорошо. Я скажу мистеру Арбэтноту, что вы звонили.

— Минутку, персик мой. Не вешай трубку. Ты знаешь человека по имени Отто Федерхут?

— Как вы себя назвали?

— Как?! Я лейтенант Финч из департамента полиции Лос-Анджелеса, и я…

— О, полиция! Могу я помочь?

— Теперь ты говоришь. Почти как человек. Слушай, персик мой, если хочешь, то, возможно, ты поможешь раскрыть убийство.

— О-о!

— А теперь слушай. Ты знаешь человека по имени Отто Федерхут?

— Да. Он был здесь сегодня.

— Во сколько?

— Минутку. Он есть у меня в расписании. Приехал в 12:35. Мистер Арбэтнот как раз собирался на ланч, так что они ушли вместе. Он вернулся и оставался до… до 14:45.

— Теперь ещё один вопрос. Мы знаем, что он уехал из Голливуда на автобусе в 11:32. Сходится?

— Посмотрю в расписании. 11:32 (это из Кауэнги?) прибывает в Пасадену в 12:25. Должно быть, он взял на станции такси, чтобы добраться сюда к этому времени — мы чуть южнее. Вот! Я раскрыла ваше убийство?

— Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.

— Кафедру английского языка, пожалуйста.

— Кафедра английского языка.

— Алло. Секретарь кафедры?

— Говорит мисс Фриз.

— Это лейтенант Финч из департамента полиции Лос-Анджелеса. Не могли бы вы сообщить, был ли сегодня у вас профессор Фернесс?

— Ну да. Был тут с одиннадцати до половины третьего.

— Он всё это время был на кафедре?

— Нет, не совсем. Он на полчаса выходил в библиотеку и уходил на ланч. Остальное время он здесь читал или диктовал мне письма.

— Спасибо, мисс Фриз.

— Ох, лейтенант. Ничего не случилось, правда? Он казался таким милым молодым человеком, уверен, у него не может быть каких-то серьёзных проблем.

— Нет, ничего особенного. Там… да, его машина попала в аварию. Мы проверяем, не был ли он там сам.

— О. Это хорошо. И, лейтенант…

— Да?

— Когда вы увидите профессора Фернесса, пожалуйста, напомните ему, что он забыл подписать письма, которые надиктовал.

* * *

Лейтенант Финч посмотрел в свои записи:

Иллюстрация к книге — Дело об «Иррегулярных силах с Бейкер-стрит» [i_009.webp]

— И всё это, — пробормотал он, — так чертовски далеко от Мейн-стрит, что даже временные зазоры не помогают. Что ж, посмотрим, что будет сегодня вечером.

* * *

ГЛАЗАМИ АСМОДЕЯ

Совещание в тот вечер было назначено на 20:30. В 19:30:

Доктор Руфус Боттомли расчёсывал свою роскошную эспаньолку и с горькой нежностью думал о девушке в кабинете доктора Уизерса.

Дрю Фернесс пытался выбрать галстук и задавался вопросом, действительно ли его одежда показалась мисс ОʼБрин настолько консервативной. Джонадаб Эванс писал письмо своим издателям и размышлял, не был ли вкус супа миссис Хадсон обязан своим великолепием щепотке шафрана.

Герр Отто Федерхут стоял в душе, прикрыв седую гриву ярко-зелёной шапочкой, и задавался вопросом, даст ли его посещение АПУБ хоть что-нибудь.

Харрисон Ридгли лежал в кровати, желая, чтобы сиделка ушла и позволила ему завершить начатый им план.

Морин ОʼБрин решила, учитывая характер встречи, что высокий воротничок больше подойдёт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь