
Онлайн книга «Дело об «Иррегулярных силах с Бейкер-стрит»»
— Алло. Говорит секретарь мистера Арбэтнота. — Алло. Это Ассоциация профессионального устройства беженцев? — Мистер Арбэтнот — секретарь западного отделения АПУБ. Вы хотите говорить с ним? — Да. Это… — Простите, но мистера Арбэтнота сейчас нет. Вы не могли бы оставить сообщение? — Это лейтенант Финч из полиции Лос-Анджелеса. Я… — Как это пишется? — Я не хочу оставлять никаких сообщений. Я… — Очень хорошо. Я скажу мистеру Арбэтноту, что вы звонили. — Минутку, персик мой. Не вешай трубку. Ты знаешь человека по имени Отто Федерхут? — Как вы себя назвали? — Как?! Я лейтенант Финч из департамента полиции Лос-Анджелеса, и я… — О, полиция! Могу я помочь? — Теперь ты говоришь. Почти как человек. Слушай, персик мой, если хочешь, то, возможно, ты поможешь раскрыть убийство. — О-о! — А теперь слушай. Ты знаешь человека по имени Отто Федерхут? — Да. Он был здесь сегодня. — Во сколько? — Минутку. Он есть у меня в расписании. Приехал в 12:35. Мистер Арбэтнот как раз собирался на ланч, так что они ушли вместе. Он вернулся и оставался до… до 14:45. — Теперь ещё один вопрос. Мы знаем, что он уехал из Голливуда на автобусе в 11:32. Сходится? — Посмотрю в расписании. 11:32 (это из Кауэнги?) прибывает в Пасадену в 12:25. Должно быть, он взял на станции такси, чтобы добраться сюда к этому времени — мы чуть южнее. Вот! Я раскрыла ваше убийство? — Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. — Кафедру английского языка, пожалуйста. — Кафедра английского языка. — Алло. Секретарь кафедры? — Говорит мисс Фриз. — Это лейтенант Финч из департамента полиции Лос-Анджелеса. Не могли бы вы сообщить, был ли сегодня у вас профессор Фернесс? — Ну да. Был тут с одиннадцати до половины третьего. — Он всё это время был на кафедре? — Нет, не совсем. Он на полчаса выходил в библиотеку и уходил на ланч. Остальное время он здесь читал или диктовал мне письма. — Спасибо, мисс Фриз. — Ох, лейтенант. Ничего не случилось, правда? Он казался таким милым молодым человеком, уверен, у него не может быть каких-то серьёзных проблем. — Нет, ничего особенного. Там… да, его машина попала в аварию. Мы проверяем, не был ли он там сам. — О. Это хорошо. И, лейтенант… — Да? — Когда вы увидите профессора Фернесса, пожалуйста, напомните ему, что он забыл подписать письма, которые надиктовал. * * * Лейтенант Финч посмотрел в свои записи: ![]() — И всё это, — пробормотал он, — так чертовски далеко от Мейн-стрит, что даже временные зазоры не помогают. Что ж, посмотрим, что будет сегодня вечером. * * * ГЛАЗАМИ АСМОДЕЯ Совещание в тот вечер было назначено на 20:30. В 19:30: Доктор Руфус Боттомли расчёсывал свою роскошную эспаньолку и с горькой нежностью думал о девушке в кабинете доктора Уизерса. Дрю Фернесс пытался выбрать галстук и задавался вопросом, действительно ли его одежда показалась мисс ОʼБрин настолько консервативной. Джонадаб Эванс писал письмо своим издателям и размышлял, не был ли вкус супа миссис Хадсон обязан своим великолепием щепотке шафрана. Герр Отто Федерхут стоял в душе, прикрыв седую гриву ярко-зелёной шапочкой, и задавался вопросом, даст ли его посещение АПУБ хоть что-нибудь. Харрисон Ридгли лежал в кровати, желая, чтобы сиделка ушла и позволила ему завершить начатый им план. Морин ОʼБрин решила, учитывая характер встречи, что высокий воротничок больше подойдёт. |